监督厉害——有趣的卖肉片

2023-1-18 00:05 (+3)
「不道德公会」 讲道理我看完这个真没感觉哪里不道德了,勤勤恳恳工作然后拿薪水,都是正人君子。大概叫做「卖肉公会」或者更加轻小说一点的叫「关于我一带四乱杀魔物并且看妹子被魔物被迫杀必死这 ... (more)
Tags: 动画

顺手写点——贵圈真乱

2023-1-13 00:51 (+3)
「来自风平浪静的明天」 在我心中,是和龙与虎一个等级的恋爱剧情向神作。 我要创造一个没有败犬的世界,岂可修! (关于神明坐轿车这件事ww,你这个神的使者也太接地气了吧) 一个这么多人,这么多CP,而且感情 ... (more)
Tags: 动画

一点评论——为了一碟醋包了一份饺子

2023-1-2 02:07 (+2)
「已经终末了吗?很忙吗?可以来救救我吗?」 2023第一部动画。我下午看了一半,表示这是什么鬼,为什么我元旦就看这坨玩意,十分悲伤。然后想着还是不要抛弃为好,毕竟BGM有7.7,大概是有东西的。那时心中预设 ... (more)
Tags: 动画

一点想法——经典的恋爱喜剧 依然闪耀

2022-12-29 01:49 (+0)
「出包王女」 这波是完全完全OK了,这个系列。动画也看了,原作也看了。 先说说动画。没看原作还好,看完原作突然就很多话说了。 作画倒是可以分开单独说。简单来说,就原画质量来说,越往后就越不行。但 ... (more)

钝评——啊原来我喜欢的只是雷姆

2022-11-17 00:28 (+0)
「从零开始的异世界生活」第二季并全两季横评 前前后后一两个星期,也是把这优秀的异世界动画看完了。于是第二季,剧情上依旧优秀甚至有些超过第一季的感觉。第二季回忆篇占据了很大篇幅,然而在剧情 ... (more)
Tags: 动画

关于语言的使用

2022-8-30 20:57 (+0)
语言在使用的过程中会慢慢地偏离原义,从古文到现代文的转变就可以看出。使用着就会脱离原义,那么语言的转移更是容易产生意思上的偏差。当一种语言的一个词被翻译为另一种语言,意思必然是有所缺失,这 ... (more)

想法和简短影评

2022-8-4 00:05 (+2)
「即使如此小镇依然转动」 于是想谈谈那些非汉语作品的名称翻译问题。欧美暂且说两句,欧美一般名字很直,于是要么就纯人名,简单的单词,多半是巧译,不少很妙的。于是,到了日语作品的翻译,因为日文的文字 ... (more)

随便说说

2022-7-8 19:37 (+0)
「魔女之旅」(魔女の旅々) 于是想先说总结 作画演出相当平庸,单元剧情有精彩的几集,6,9,12尤甚,还不错的有3,4,7。其他的回就难免落于俗套或者有些无聊了。且说,说了这么多坏话,这部动画也不是完全没有可取 ... (more)

随便说说

2022-7-4 13:27 (+2)
「无职转生」(在异世界也要当lsp) 先贴出真大佬的解说BV13z4y1U7eG(anitama) 之前异世界动画看的非常少,于是大概只有re0和素晴,鉴于re0看的太早全忘了,且不论,素晴偏向种田系,于是这「无职转生」大概是我 ... (more)
Tags: 动画

钝评——新房以及他的小伙伴们玩的很嗨

2022-6-26 14:59 (+0)
「paniponi dash」(亦或者「不可思议的教室」),于是连带着我想把「再见!绝望先生」也讲讲,当然那只是附属品,这次的主角还是paniponi。 这是新房在沙发套的第二部动画,在月咏里束手束脚后,终于,新房疯了(大 ... (more)
Tags: 动画

日志标签

动画   游戏   书籍   meta   tag