- 中文名: 控方证人
- 原作: Agatha Christie
- 导演: Billy Wilder
- 编剧: Agatha Christie、Billy Wilder、Harry Kurnitz
-
- 别名: 雄才伟略
- 情妇
- 上映日: 1957年12月17日
- 片长: 116分钟
- 类型: 剧情、悬疑、犯罪
- 国家/地区: 美国
- 语言: 英语、德语
- 集数: 1
- 主演: Tyrone Power、Marlene Dietrich、Charles Laughton、Elsa Lanchester、John Williams、Henry Daniell、Ian Wolfe、Torin Thatcher、Norma Varden、Una O'Connor、Francis Compton、Philip Tonge、Ruta Lee
- IMDb: tt0051201
伦敦著名刑案辩护律师韦菲爵士(查尔斯·劳顿 Charles Laughton 饰)接受了心脏病治疗,但是身体依旧虚弱,第一天回家休养,护士一直严厉监督他服药,并杜绝烟酒。管家为了便于上楼,还专门为他修了电梯。但是,种种关心照顾,对于这位桀骜不驯、牙尖嘴利的大律师根本不起作用,反倒是一纸诉状令他倍感兴奋。律师梅休和当事人沃尔(泰隆·鲍华 Tyrone Power饰)登门拜访,请他出山打官司。原来,沃尔结识了富婆,两人相见甚欢,虽然仆人对他发明的打蛋器充满鄙夷,但是富婆却对他充满爱意,甚至为他修改了遗嘱,把8万英镑留给了他。然而,富婆却惨遭毒手。于是,沃尔成为警方的头号嫌疑犯。他的唯一证人是妻子克里斯汀(玛琳·黛德丽 Marlene Dietrich饰),然而后者登门时的冷漠与淡定,令韦菲爵士怀疑这其中另有隐情。在扑朔迷离的案件背后,隐藏着一个个环环相扣、不可告人的秘密……
本片改编自阿加莎·克里斯蒂1953年的同名话剧,而该话剧则是克里斯蒂根据自己早年的短篇小说改编的。
more...
本片改编自阿加莎·克里斯蒂1953年的同名话剧,而该话剧则是克里斯蒂根据自己早年的短篇小说改编的。

反转太精彩了,真相全集中在最后一段,让人瞠目结舌。不愧是阿加莎,剧本质量是真高。
改的挺好
感觉英国人比日本人还会吐槽。
世界电影史上著名的官方直白防剧透的作品,可能是第一个。(但我觉得它不如后来的希区柯克的《惊魂记》预告来的巧,希胖也吐槽表示此作不是我拍的)首先,这部作品属于是精华集中在高潮部分,而且初见观众以为的高潮部分只不过是个开始罢了。至于电影版据说是参考了舞台剧的处理(我没看过),而舞台剧是阿婆亲自弄出来的修改版,而原作实际上在阿婆一众作品中表现得并不算是很新鲜、很惊艳的那一类,电影版反而添加了很多原创情节丰富了在前二者的基础上做到了最棒。既没有80年代新版的照搬50年代版,也没有16版那如同新波洛电影系列那番画蛇添足,可见50年代这一版有多强悍。个人认为电影版的结尾处理反而使原作升华并且在思想高度上超越了原作,使其成为影视经典。
雖然原作估計就這樣,但不得不說後來他拍的sh秘史裡,女主角有八成像這部搬過去用的,我覺得很土(而且後來要被挪用到三集片更土了(然後直接搬sh過去過的逆轉裁判系列劇情流程也很像這個。。感覺類型創作就是個圈在來回轉,不管多新穎的後來者也會多少搬些有既視感的要素過去(就是都差不多啦…
绝妙的写作,绝妙的节奏
慕名去看了,确实挺有意思的!住在文化荒漠连原版都没有,好在国语配音版也不错。二次元没得看了以后多来点这种有品的欧美片也行啊
捅死你喵。反转的部分有些已经不新鲜了,不过爵士真的挺有意思的,虽然是上世纪的黑白片却并不感到沉闷。
补标
前期法庭辩论过于精彩,节奏舒适,最后的反转倒显得特别生硬