#1 - 2023-5-2 16:27
(我们终将面对现实)

今日建筑师:密斯凡德罗(Mies van der Rohe)
Seagram building 西格拉姆大厦,1958年建成
#2 - 2023-5-2 16:33
(我们终将面对现实)
本期的参考书为《BARRY’S INTRODUCTION TO CONSTRUCTION OF BUILDINGS》,请定位到126页Walls章节,zlibrary有这本
#3 - 2023-5-2 16:42
(我们终将面对现实)
对墙的一般需求为:
Strength and stability 坚固性与稳定性
resistance to weather and ground moisture 气象与潮湿抗性
Durability and freedom from maintenance 耐用性以及减少维护
Fire safety 消防安全
Resistance to the passage of heat 导热
Resistance to airborne and impact sound 防止空气传声与声音传播的抗性
Security 安保
Aesthetics 美观
#4 - 2023-5-2 17:04
(我们终将面对现实)
先从坚固性与稳定性上下手

墙从位置上可以分为外墙和内墙
从功能性上可以分为承重墙,剪力墙,和分隔墙
承重墙主要承受垂直方向的力,承载来自上层的负荷
剪力墙主要承受水平方向的力,用以对抗大风,地震等等情况
墙的强度主要由材料和厚度决定,这里不多做赘述
#5 - 2023-5-2 17:07
(喵~)
原来你说墙啊,我还以为说墙呢
#6 - 2023-5-2 17:17
(我们终将面对现实)
damp proof course (DPC),姑且译作防潮层,用于建筑墙体内部阻隔潮湿,防止水蒸气则又另外的工具。

DPC可以想像成胶带一样的存在,DPC 的贴法如下:


"It is general practice first to build the external and internal loadbearing walls from the concrete foundation up to the level of the dpc." DPC也算是foundation(地基)的一部分了,这里我的理解是承重墙从DPC往上堆

"A requirement of the Building Regulations is that the cavity should be carried
down at least 150mm below the level of the lowest dpc."


damp proof membrane,DPM.姑且译作防潮膜,和墙没啥大关系,主要铺在墙下面,大面积地覆盖楼板下面的空间,可同时有效应对潮湿和水蒸气

Cavity wall——空心墙
#7 - 2023-5-2 17:32
(我们终将面对现实)
接下来讲讲insulation,先吃个饭把今天的图画了
#8 - 2023-5-2 19:05
(我们终将面对现实)
好,我回来了
Insulation的话一般会塞在空心墙里,屋顶还有楼板上面
这个楼板大有讲头但和墙无关