SNSで学ぶ 推し活はかどる中国語

  • 出版社: 朝日
  • 价格: ¥1,980
  • 发售日: 2023-04-08
  • 页数: 232
  • ISBN: 978-4255013251
  • 作者: はちこ

推荐本条目的目录

    / 更多目录

    谁读这本书?

    / 3人想读
    推しと、仲間と、世界と、学べばもっと距離が縮まる。「好き」からはじめる中国語

    「不能同意更多(わかりみが深い)」「太尊了(尊すぎる)」「全世界都来看(全人類見て)」
    待望の中国語学習本が満を持して刊行!
    まるで暗号? 辞書にも教科書にも載っていない、
    中華推し活に立ちはだかる難解な「SNS中国語」がこれでわかる!

    中華アイドル、華流ドラマ・ブロマンス、中国アニメ・ゲーム、TikTok、網紅コスメ、eスポーツ、漢服、中国通販・ライブコマース、マーダーミステリー……中国カルチャーに少しでも興味のある方必見! 語源や類語も余すことなく説明
    推すための中国語・圧巻のボリューム[全465語 356用例]で大集結!!

    ★豪華音声付録付き★
    中国語音声(第1~3章)のナレーションを担当するのは、「ラブライブ!スーパースター!!」で上海出身のメンバーである「唐 可可」役を務め、歌手・コスプレイヤー・声優で大活躍のLiyuu(リーユウ)さん。
    Liyuuさんと一緒に耳からも楽しく中国語を学べます。


    「好き」を表現するために、規制や検閲という“壁”を縦横無尽に突き抜け、生み出された生きた言葉たち。中国カルチャー・中華オタクへの理解が深まる、中国特有の推し活背景を丁寧に解説したコラムも多数収録。

    ●中国ならでは――「沼落ち」は「穴落ち(入坑)」、「祭壇」は「摆阵(“陣”形)」、「長江的水我的泪(今夜長江を流れるのは私の涙です)」、「推し変(爬墙)」の語源は楚の時代の詩文?

    ●オタクの語彙力は世界共通!?――「时间大杀器(時間溶けた)」「过年了(今日は祝日です)」「四舍五入等于不要钱(実質無料)」

    ●多ジャンル網羅のSNS・ネット用語――「互关(相互フォロー)」「帮扩(拡散)」「晨间分享(モーニングルーティン)」「日常穿搭(OOTD)」「电竞(eスポーツ)」「金主爸爸(スポンサー)」

    ●インターネットミーム――「yyds(永遠の神)」「555(ううっ)」「bdjw(教えて)」「真的栓Q(ありがとうね)」

    ●日本語、韓国語由来の語彙やChinglish(“中”製英語)も――「痛包(痛バッグ)」「有趣的女人(おもしれ~女)」「只走花路(花道だけを歩こう)」「get到(わかる)」「hold住(キープ)」

    目次:

    はじめに
    本書の使い方

    第一章◆中華推し活の基礎知識
    推し活基本単語
    ―応援スタイル
    ―ファンの種類
    オタク構文
    感情を表す言葉
    讃美の四字熟語

    第二章◆布教、コメント、交流…場面に応じたフレーズ
    公式・運営関連の言葉
    コメントでよく見る言葉
    布教、宣伝に使う言葉
    ファンの交流、グッズ交換で役立つ言葉
    現場・イベント

    第三章◆SNS 関連、ジャンル別用語
    SNS用語
    動画企画ジャンル
    音楽、ダンス関連
    ドラマ関連
    ゲーム、e スポーツ

    第四章◆独特で面白い言い回し
    韓国由来(K-POP) 
    日本由来(アニメ・マンガ)
    Chinglish
    頭文字省略
    絵文字
    数字
    ミーム、スラング
    見てわかる表意文字
    同音当て字
    more...

    评论

    讨论版

    吐槽箱

    leins=pallange 想读 @ 2023-4-13 14:23

    两百页b6咋这么贵

    更多吐槽 »