2022-2-14 21:35 /
奥林帕斯十二神一般是这几位:

宙斯,雷神,第三代神王(第一代是乌拉诺斯,第二代是克罗诺斯),以强大的武力震慑诸神,稳坐奥林帕斯王位。

赫拉,司掌婚姻与生育,天后。

波塞冬,海神,马神,也是司掌地震的神祇。

菠萝哥,太阳神,同时司掌乐律、诗文与占卜,也是一位神射手和预言家。

阿尔忒密斯,狩猎女神,和阿波罗一样同为神射手。三位守贞女神之一。

雅典娜,智慧女神,同时也是战神。三位守贞女神之一。

阿瑞斯,战神,也是一位好战分子,在《伊利亚特》里的描述很不堪,宙斯与雅典娜都很讨厌他,作为战神的实力也不如雅典娜。

阿芙洛蒂忒,爱神,设定为金发美女。

赫菲斯托斯,锻造之神,火神,《奥德赛》里设定为爱神的丈夫。

赫尔墨斯,商贾与诡辩之神。《奥德赛》里承担信使一职,《伊利亚特》里承担信使一职的是彩虹女神伊里斯。

德墨忒尔,农业神,司掌大地万物的盛衰,职能与盖亚相近,其最为人熟知的神话故事是女儿被哈迪斯掳走一事。

赫斯提亚,灶神,第二代神王克罗诺斯的健在子女中最年长的一位,名不见经传的神祇。三位守贞女神之一。

因为神话设定中的赫斯提亚行事低调,相关传说故事极少,不为人们熟知,有时候赫斯提亚的位置会换成这两位神祇:
冥神哈迪斯,可以说是古希腊人最讨厌的神祇;
欢庆、酒与纵欲之神狄奥尼索斯。


第九卷560行“脚型秀美的少女”,足控古来有之,或者是没别的地方可夸(在伊利亚特里,一般是说胳膊白或长相迷人,再不济也是头发漂亮)。
此位美足少女名为阿尔库娥奈,注解标明单词“Alkuone”,意为“翠鸟”(一种食鱼鸟)


雷电不是宙斯的专项技能,其他神祇也能做到,比如雅典娜就能用埃吉斯盾牌放雷。


马卡昂,阿斯克勒庇俄斯的儿子,后者有一种设定是菠萝哥的子嗣,是一位优秀的医生,马卡昂子承父业,也是一位医生。


奈斯托耳是一位聪明的老人,知道普通手段无法把阿喀琉斯赶回战场后,借着帕特罗克洛斯来询问情况的空档施加舆论压力,向全军宣传他当年那一代人里的英雄人物的行径,抱怨怯战会给战事带来巨大的负担,以此贬低阿喀琉斯不懂大是大非,没有英雄气概,一方面将希腊联军节节败退的责任逐步推卸到“惜小利而忘大义”的阿喀琉斯身上,一方面尝试逼迫阿喀琉斯为了洗刷强加于身的污名来参战。
阿喀琉斯是一只狮子,想让一只狮子听话,你得顺着毛去摸,至少不能惹它生气,奈斯托耳的拔毛行为只会加剧狮子的抗拒。


按照十二卷23行诗的注释,许多英雄的宗谱里都有神的身影,也就是说都是神的后代,所以这些英雄的修饰词里会有“神样的”或“神育的”。
难怪会特意强调他们的凡人父亲与神仙父亲都是谁……不过联系之前古希腊注重血统出身的社会背景,也能想象得到为何变成这个样子。


波塞冬,《伊利亚特》里的描述是“裂地之神”,第九卷362行提及波塞冬可以开辟一条安全的航路,侧面表达海神的地位。
十二卷24行诗提到波塞冬手握三叉戟,同卷注释里也直接指出,波塞冬是海神,兼司催发地震一职(让我猜对了)
文中表现对宙斯比较尊敬,和其他文献里表现的兄弟不和有一定的出入。
注释里提到波塞冬也是马神或驭马之神。


十三卷10行诗开始,在宙斯的帮助下,特洛伊联军攻破希腊联军的最后一道防线,波塞冬看不下去了。
我也看不下去了,总算能看点不是流水账的东西了。


十三卷27行,波塞冬路过海面,身边一群海兽嬉戏。
联想起古时候的诸多创作者给哈迪斯设计的一堆妖魔鬼怪,海神和冥神都有强大的怪兽充当手下,唯独宙斯光杆司令一个。


十三卷35行,波塞冬的马也吃anbrosia,正如前面的注释所言,在希腊神话当中,神所使用的一切都与(或可以与)这个词汇有关,也都可以用这个词修饰。


十三卷54行,按照注释,古希腊人给赫克托耳划定的宗谱里,写道他是宙斯的后裔。
也就是说,按照古希腊的设定,赫克托耳的凡人父亲是时任特洛伊国王普里阿摩斯,神祇父亲是宙斯。另一方面,赫克托耳确实也希望自己是“宙斯之子”,面对别人过高的赞誉,他有自知之明(十三卷825、826行)。
结合文中的表现,这个所谓“谁是哪位神祇的血亲”的论调也不过是一种赞美他人的用语,或是一个漂亮的头衔,绝非真的认同对方和某位神祇有着血缘上的联系。
在虚构家世出身的层面上,和那些自称是某某神祇的子女的希腊战争英雄是一样的。


十三卷555行,根据注释可知,波塞冬是希腊人奈斯托耳的爷爷,所以他才会保护奈斯托耳的儿子安提洛科斯不受刺枪和投枪的伤害。
这样一来,波塞冬也算是加入到支持希腊联军的神祇行列当中了。


十三卷615~618行,大概是《伊利亚特》里第一个比较残忍的死状描述,斯巴达之王墨奈劳斯与特洛伊人裴桑德罗斯决战,后者一斧子砍到前者的头盔顶端,但力量不够,也就到此为止,前者一剑砍碎后者的额骨,两个眼球被砍出来,后者的鲜血流的到处都是。
有一种在看《剑风传奇》的感觉。


十三卷658行,盒饭人写的太多,连诗人自己都糊涂了。


十三卷746、747行,战况整体胶着,唯独赫克托耳战无不克,一路攻向希腊联军中埃阿斯的船队,此时特洛伊联军的普鲁达马斯建议赫克托耳暂时撤兵,如果后者趁胜追击,带兵攻陷并烧毁埃阿斯的船队,可能会把琉斯哥给招过来。
好比是玩《求生之路》时不要惊动Witch一样。


十三卷769~774行,赫克托耳见到帕里斯后仍然不忘咒骂他一番,帕里斯自知理亏,照旧不敢还嘴。


十三卷812行,这里的注释总算解释了“宙斯的鞭策”的含义,在希腊神话中,宙斯经常以雷电“鞭打”某物,形容雷电在宙斯的手里像鞭子一样,在《奥德赛》里也有许多相应的描写。


奈斯托尔召集已经负伤的希腊将领们开会,我军防线已破,敌将赫克托耳势如破竹,咱们撑不了多久,是战是逃?
阿伽门农主逃,奥德修斯主战,后者同时痛斥农哥不负责任,大家跟着你奔赴战场死伤无数,你不能让大家白白牺牲,农哥对此表示无奈,不过仍然逞强说了一句话:难道在场的诸位有更好的作战计划吗?
十四卷110行,老狄接下这个话茬,然后在125行前后讲到这么一段,说你们不能笑我出身低贱,缺少英雄气概,以此来讥讽贬斥我的建议。
敢情必须是家世出身好的战争英雄才有话语权……(bgm38)
不过老狄接下话茬后没有给出什么像样的答复,只是说继续督战,让士兵们奋勇杀敌顶住前线,负伤的将领们尽量避开战斗。


按照注释的表述,一个人握住对方的右手是一种友善之举,可以表示欢迎的意思,亦可表示对悲难者的宽慰之情。
文中表现波塞冬以老者的姿态握住农哥的右手,可能以后者的含义居多。


anbrosia的万能用法:
(还是那句话,在希腊神话当中,神所使用的一切都与(或可以与)这个词汇有关,也都可以用这个词修饰)
天后赫拉为施展美人计做准备时,用它洗去身上的污渍,文中试译为“神界的脂膏”,把anbrosia抹在身上不仅芳香四溢,还能使皮肤亮丽,灼闪光泽。
在《奥德赛》里,雅典娜用它涂抹裴奈罗佩的面部。
爱神用它美容化妆,还用它涂抹赫克托耳的遗体,起到防腐的作用。


十四卷231行提到的睡眠与死亡,分别指代两位冥府神祇,现代常译为修普诺斯(睡神Hyphos)与达拉都斯(死神Thanatos)
赫拉要求睡神让宙斯入眠,睡神表示我能让他睡一觉,但当年我按照您的吩咐让他入睡,事后醒来的宙斯差点灭了我,这次我可不敢了。于是赫拉和爱神一样,许诺对方一个美女作为交换(此处的倒霉姑娘叫做帕茜塞娅,修普诺斯朝思暮想要得到她)。
睡神就这样答应了赫拉,不过有个前提,他要求赫拉向斯图克斯河发誓,事成之后必须把这个倒霉姑娘许配给他。


斯图克斯(Stys),或称斯堤克斯,河流的拟人化女神,为环绕大地的长河之神俄刻阿诺斯(十二泰坦神之一)的女儿。她曾带领女儿尼克与儿子克拉托斯协助宙斯战胜泰坦诸神,作为回报,宙斯把监证神誓的Horkos(誓证,誓凭的意思)送给斯图克斯,使其拥有极高的权威,任何向斯图克斯许诺的誓言均不可违背。
斯图克斯河从流经地下的俄刻阿诺斯发源,一直流向地表,因此是连通地下与人世的“中介”,现代文学创作常称之为“冥界之河”,《伊利亚特》描述斯图克斯是一条可怕的长河,蕴含着极大的威慑力。


胜利女神Nike,力量之神Kratos,均为概念的拟人化神祇。


宙斯自称曾与许多贵族女性结合生育后代,不过从现实出发,这些传说要么是古希腊各地区的文学工作者自行创作的,要么是各城邦王国的王女贵妇们不慎怀孕时为自己辩护所用的说辞。


德墨忒尔,农业之神,司掌大地万物生机,宙斯称其“发辫秀美”,见《伊利亚特》十四卷326行。
育有一女珀尔塞福涅,相貌柔美动人,即后来的冥界之神哈迪斯的夫人。


莱托,泰坦之一,以美丽的秀发著称,与宙斯生下菠萝哥和阿尔忒密斯,是少数在公元前七世纪以后仍然享受希腊人的崇奉与香火的泰坦之一,难怪这俩都是远程射击属性MAX的神祇。


赫利俄斯(合理饿死),宙斯钦定视力最好的人。


赫拉借助爱神手里用来勾起万物情欲的丝带与修普诺斯的助眠力量顺利实现美人计让宙斯中招,这也就是前文注释里提到的,虽然诸神通晓古今一切,无所不知,仍有受骗上当的时候。
然后趁着宙斯忽忽悠悠入睡的工夫,修普诺斯赶紧跑到阵前给波塞冬捎去赫拉的口信,让波塞冬趁着赫拉争取来的宝贵时间,放开手脚帮助希腊联军度过难关。
直到这会儿才算开始热血沸腾起来,希腊联军在波塞冬的雄壮口号带领下奋起反击,而波塞冬此时用来激励希腊众将士的喊话也是目前为止最动听的一段,前十三卷那大篇的套话读着让人难受。

不过波塞冬的激励可真有用,大埃阿斯用一块石头就把赫克托耳从战车上给打了下来,顿时让后者不省人事,从事后的疗养过程来看,这一下子直接打的赫克托耳内脏受损。
(十四卷437~439行……吐出一滩黑红的血流……漆黑的夜晚     把他的双眼罩蒙;石块的重击仍在镇迫心魂。须知在《伊利亚特》里,凡是形容一个人即将或即刻死亡时,都会用黑色的XXX来形容对方的状态,用一种不太恰当的方式来解释就是“眼前一黑”,可见赫克托耳伤的很重)。
赫克托耳一倒,特洛伊联军马上兵败如山倒。