#1 - 2024-3-25 15:26
男友君
= ='
什么逆天台词
#2 - 2024-3-25 15:27
韩国监督脑子多少带点炮
#3 - 2024-3-25 15:46
有没有可能...只是可能...翻译成了中文的古话,也许原文只是和中文表述意思相近?
#3-1 - 2024-3-25 17:40
飞飞飞飞飞飞飞栗
有原文吗?这种可能性也不是没有。
#3-2 - 2024-3-26 11:23
ohana
就是字幕组的翻译选择问题。我自己听日语字面直译是"肚子空空(),没法出发(ikuzo deikinai 连起来读一读,没学过日语应该也明白啥意思)"。有的字幕组字面翻译成"空着肚子没法打仗",有的字幕组选择意译成"兵马未动粮草先行"。
#4 - 2024-3-25 23:06
为啥你认为别人说句话还要去查下百科?

在日本有这句话的话,那就是很久以来就在使用了,那确实是古话啊,他又没说是日本发明的。

而且,别人一直在用这句话,不是一件好事吗?不是你们一直在追求的文化输出吗?

我可是多么期盼着这世界都是讲中文,用汉字,这样就不用我看着一大堆语言文字看得头大 管他们认为这是谁发明的呢,我阅览信息时轻松方便就够了。
#4-1 - 2024-3-26 07:29
男友君
#4-2 - 2024-3-26 08:08
定一
男友君 说: 哦
你吃面吃面包也不见你想着是中东人民培育出来的,你现在坐在椅子上也不见你想着这是中东人民发明出来的。
#4-3 - 2024-3-26 09:57
男友君
定一 说: 你吃面吃面包也不见你想着是中东人民培育出来的,你现在坐在椅子上也不见你想着这是中东人民发明出来的。
我吃的面和面包,是我们中国人自己做出来的
上面标了生产地和配料
#4-4 - 2024-3-26 10:19
定一
男友君 说: 我吃的面和面包,是我们中国人自己做出来的
上面标了生产地和配料
没有中东人培育小麦,你去哪吃?

说个有趣的东西,大家经常说袁隆平让我们吃太饱,然而我们种的杂交稻几乎都不是袁隆平培育的,他培育的都没多少人种,而且杂交稻几乎没人吃。

你用的手机是美国人发明创造的,你又会说你用的是中国人做的,那么“兵马未动粮草先行”这句话已经经过日本人翻译了,他们是用日语说的,和原话的读音根本不一样了,他们并不会念“bing ma wei dong liang cao xian xing”,他们也不会去想着这句话是谁第一个说的,也不在乎,正如你也不在乎也不知道这句话是谁第一个说的。
#4-5 - 2024-3-26 10:21
定一
男友君 说: 我吃的面和面包,是我们中国人自己做出来的
上面标了生产地和配料
你不过是想沾那句话的创造者的光罢了。要沾光的话,直接这样想吧,马云很有钱,你和他是同胞,所以你也很有钱,很有面子。
#4-6 - 2024-3-26 11:11
景曜东隅☀
定一 说: 你吃面吃面包也不见你想着是中东人民培育出来的,你现在坐在椅子上也不见你想着这是中东人民发明出来的。
面包和椅子都是埃及人发明的,面是中国人发明的。

谁发明的确实不重要,毕竟阿拉伯数字印度人发明也被叫做阿拉伯数字。
#4-7 - 2024-3-26 12:02
定一
景曜东隅☀ 说: 面包和椅子都是埃及人发明的,面是中国人发明的。

谁发明的确实不重要,毕竟阿拉伯数字印度人发明也被叫做阿拉伯数字。
谢谢指正
#4-8 - 2024-3-26 12:24
男友君
定一 说: 谢谢指正
#5 - 2024-3-26 14:33
(成为无用垃圾中的一员,使我充满了决心 ... ... ...)
日本人自己倒不会犯这种错误
#5-1 - 2024-3-26 15:16
男友君
“No army fights on an empyt stomach it’s a Japanese  proverb”
我看的英文字母是这样的
#5-2 - 2024-3-26 15:23
泡粑
男友君 说: “No army fights on an empyt stomach it’s a Japanese  proverb”
我看的英文字母是这样的
亚洲人做的肯定就来自孙子兵法,英语文本这些都是翻译过去老外根本不知道在说啥的,看看王者天下多火就知道日本多少中国历史宅了,犯这种低级错误日本观众自己都要先炎上了,

不过这俗语可能就是棒子从日本这些写中国史的acg作品看来的,然后就当成日本人说的了。。。
#5-3 - 2024-3-26 15:26
男友君
泡粑 说: 亚洲人做的肯定就来自孙子兵法,英语文本这些都是翻译过去老外根本不知道在说啥的,看看王者天下多火就知道日本多少中国历史宅了,犯这种低级错误日本观众自己都要先炎上了,

不过这俗语可能就是棒子从日本这些写...
主要是我查Glosbe词典,上面输入兵马未动,粮草先行,他直接就翻译成上面那句了
#5-4 - 2024-3-26 15:27
男友君
泡粑 说: 亚洲人做的肯定就来自孙子兵法,英语文本这些都是翻译过去老外根本不知道在说啥的,看看王者天下多火就知道日本多少中国历史宅了,犯这种低级错误日本观众自己都要先炎上了,

不过这俗语可能就是棒子从日本这些写...
但是我查百度又是不一样的结果