#1 - 2023-7-20 13:26
第二旋臂来 (没有乌托邦的地图不值得一看)
但为什么都是想读?
#2 - 2023-7-20 15:56
汉化版不容易找到(毕竟是小众论坛),而且还是长篇小说,就现在的快节奏生活来说,能静下心来看几十万字的小说的人并不多吧,用网络用词来说的话就是“文字过敏”。
而且虽然原作小说的用词已经是属于比较简单的了,但是毕竟日语门槛就摆在那,再加上上面的原因,大部分人就只是点个标记,想着等哪天自己有时间了或者有兴趣了再去看,我觉得这个是主要原因
#2-1 - 2023-7-20 21:54
第二旋臂来
感觉也不算很长吧,比国内百万字起步的网文而言
#3 - 2023-7-20 22:25
汉化不容易找到+1,我至今只看了二十几章?

另外,每章也蛮短的,剧情除了买周末、百合味很浓郁之外没感觉很特别(应该有我看的内容有限有关),口碑应该还没到那种非看不可找遍全网不看就不爽地步吧。。。
#3-1 - 2023-7-21 01:15
班杰明
300有大佬汉化到220+章了。
#3-2 - 2024-2-13 19:53
Uwdex
删除了回复
#4 - 2023-7-20 22:30
(本体已转生至班固米)
这小说已经在S1er盯上了
#5 - 2023-7-20 23:17
好耶,这书不火可惜了
#6 - 2023-7-21 06:31
没时间,忙(bgm38)(bgm38)
#7 - 2023-7-21 09:26
(让我从这个无聊而又虚假的世界中醒过来吧)
读完了(目前出的)好看!(bgm67)
#8 - 2023-7-21 14:56
(私、気になります!)
看轻小说还是太麻烦了
找汉化就很麻烦,我日语半会不会的看原版更麻烦(bgm38)
#8-1 - 2023-7-21 16:47
第二旋臂来
确实,不知道到时候有官汉了会不会好一点
#8-2 - 2023-7-21 19:17
EmAugust
个人感觉最好用的是哔哩轻小说,但这本不行,翻译害怕坐牢严控译文传播
#8-3 - 2023-7-21 23:32
遥远彼方的蜜汁叉烧
EmAugust 说: 个人感觉最好用的是哔哩轻小说,但这本不行,翻译害怕坐牢严控译文传播
做汉化要担心的事情可不止这个(bgm38)只要是出自你翻译的版本,不管是转载还是涉及商业,作为汉化的人都跑不掉,除了日常更新还要时不时去各个论坛看看转载情况或者是看看有没有偷偷印刷或者啥的,超心累(bgm38)
#9 - 2023-7-22 00:24
(みんな~ チルノの完璧算数教室が始まるよ~ ...)
这分数好高,真的这么好看吗?好想看!
#9-1 - 2023-7-22 00:43
第二旋臂来
看了都说好,节奏心理糖分全顶尖水准,能拉扯上300话还一点都不拖沓,唯一缺点大概是进展非常缓慢
#9-2 - 2024-2-13 21:16
Sakana
真的好看,不好看你把我吃了
#10 - 2024-2-13 20:07
(27C, 相倉裕司)
台版还未上市,不过已经预约第一本特装版(bgm24)