#1 - 2021-11-13 20:29
ip60slyz
ed响起那里,画面底部偏左有一小处白色,强迫症看得受不了(  标题升上来以后就没有了
不了解动画制作,现在的制作流程还有可能在这种环节出错吗
#2 - 2021-11-13 23:18
(怠け者)
应该是失误(这处失误 星空字幕组&SweetSub 的 ED 效果正好帮忙挡住了);有可能出错。
这部的小毛病还是挺多的,比方说第 1 集 05:11 处是「2中」(根据后续剧情是「2中」没错)

然后 05:54 处却是「8中」(按理说文本内容应该是复制的,不知道为什么会出现这种错误;顺道一提,仔细观察会发现无论是刚建群还是有人加入,「漂流教室(34)」后面可能是代表群聊人数的数字 34 始终没有变;漂流的学生有 36 人,第 1 集的时间点长良和希应该没有加入,所以 34 这个数字倒是对的;另外第 3 集长良加入后这个数字变成了 35)

第 10 集 18:34 处骨折在手机上的倒影没有镜像

#2-1 - 2021-11-14 00:04
ip60slyz
真的唉,文本这个感觉比ed这个还要离谱( 看片的时候一闪而过都没怎么注意,看看BD会不会修正了
#2-2 - 2021-12-31 14:36
千恋万花
删除了回复
#2-3 - 2021-12-31 14:43
千恋万花
ip60slyz 说: 真的唉,文本这个感觉比ed这个还要离谱( 看片的时候一闪而过都没怎么注意,看看BD会不会修正了
BD 里第 12 集主题曲黑屏下的白点修了,其他我提到的地方都没修(bgm38)
顺道再补充一个第 2 集屏幕字里的「台張」(应为「台帳」,不过拉杰塔尼一个印度人写错汉字倒是能够理解
#2-4 - 2022-1-17 17:32
ip60slyz
千恋万花 说: BD 里第 12 集主题曲黑屏下的白点修了,其他我提到的地方都没修
顺道再补充一个第 2 集屏幕字里的「台張」(应为「台帳」,不过拉杰塔尼一个印度人写错汉字倒是能够理解)
居然真的修了(虽然别的还是老样子,合理怀疑这个是给每集后面加黑幕的时候顺带修的,毕竟没啥商业价值,BD也就最小限度搞一下算了吧(
#3 - 2022-1-17 17:40
(SCIO ME NIHIL SCIRE)
感觉是标题字母S顶上那部分