Bangumi 番组计划
动画
排行榜
每日放送
动画标签
分类浏览
动画日志
书籍
排行榜
图书标签
分类浏览
图书日志
音乐
排行榜
音乐标签
浏览全部
音乐日志
游戏
排行榜
游戏标签
平台浏览
游戏日志
三次元
排行榜
三次元标签
三次元日志
日剧
欧美剧
人物
虚构角色
现实人物
超展开
小组
随便看看
所有小组
探索
时空管理局
日志
目录
维基人
MAGI 问答
Dollars
客户端
onAir
Mobile
天窗联盟
登录
注册
全部
动画
书籍
游戏
音乐
三次元
人物
班固米建筑社
»
讨论
自用/中英文术语对照表/长期
#1 - 2023-5-7 07:00
茗
(我们终将面对现实)
填坑ing
注意!!!有些词汇有多重意思,这种情况下词意以小标题为参考
因中外区别,单靠词典得出的结果并不一定可靠,故自行进行翻译
包豪斯镇楼
#2
- 2023-5-7 07:18
茗
(我们终将面对现实)
Roof 屋顶
:
eave 屋檐
soffit 屋檐底面
fascia 封檐板
rafter 桁(heng)
(沿屋顶斜坡)
purlin 桁(heng)
(沿屋顶斜面)
ridge board 屋脊板
gutter 天沟
#3
- 2023-5-7 13:03
Rくん
(意识形态的水很深 你把握不住)
https://www.termonline.cn/index
#3-1
- 2023-5-7 16:21
茗
感谢,好东西收藏了,查了几个术语解释都很专业
但确实还是少了一些
以后这个帖子就专门用来收录一些有偏差/争议的术语
#3-2
- 2023-5-7 17:08
Rくん
茗
说: 感谢,好东西收藏了,查了几个术语解释都很专业
但确实还是少了一些
以后这个帖子就专门用来收录一些有偏差/争议的术语
这里面的术语相当于是各种行业组织审定过的,因此我在实践中能从里面找的时候还是以这个为准。
没有的话确实没办法,
没准ChatGPT知道对应的翻译
#4
- 2023-5-7 16:25
茗
(我们终将面对现实)
回复发不了图片
就新叠一楼
、
就拿这个soffit举例子,很多国内的词典和网站没有涵盖到其在屋顶方面的词义
{num}
/ 返回班固米建筑社小组
登录
|
注册
没
注册
时我很沉默
但确实还是少了一些
以后这个帖子就专门用来收录一些有偏差/争议的术语
没有的话确实没办法,没准ChatGPT知道对应的翻译