2023-1-30 11:51 /
繋いだ最後はあたしだったよ
与你相连着的最后 即是我本身啊
狭くなってく空を見て気付いたの
我望着逐渐狭小的天空如此意识到
綺麗な言葉が作った日陰は
华丽的词藻堆砌起的阴影
いつまでたっても湿っていて気分が晴れないの
无论何时都如此湿润 让人心绪不宁
物足りない体に
给予我那有所欠缺的身体
ぬるいシャワーをくれたあなたは
温水浇灌的你
昨日まで平和主義者
直至昨天都还是和平主义者
あなたと繋いだ それが浮遊感
与你紧紧相连 那即是浮游感
空の中を歩いていたの
有如在天空中肆意漫步
誰よりも早くドアを開けて
比谁都要迅速地打开了门扉
裸足を晒して 浮遊感
暴露出裸足 而感到浮游感
窮屈だと思っていたの
心中却总是感觉不畅快
不安なあたしをどこかへ連れてって
是要将不安的我带往哪里呢

繋いだ最後は退屈だったよ
与你相连着的最后尽是无趣
伝える相手も必要も見当たらないけど
无论传达的对象也好必要也好都没有寻觅到
絵になるくらいの気持ちを
因为没有迎合气氛
持てなかったからあたしは
那般程度的心情的我
今日から犠牲者
从今天开始就只能做个牺牲者
あなたと繋いだ それが浮遊感
与你紧紧相连 那即是浮游感
空の中を歩いていたの
有如在天空中肆意漫步
誰よりも早く靴を捨てて
比谁都要迅速地丢弃了鞋子
裸足を晒して 浮遊感
暴露出裸足 而感到浮游感
窮屈だと思っていたの
心中却总是感觉不畅快
不安なあたしはどこへ行くの?
满是不安的我将要去往哪里?
周りのみんなが行けない場所
去往一个周围的大家无法去往的地方

あたしを見つけて そして浮遊感
将我寻觅 从而感到浮游感
あなたは大人に それが浮遊感
于大人来说 你即是浮游感
あなたと繋いだ それが浮遊感
与你紧紧相连 那即是浮游感
空の中を歩いていたの
有如在天空中肆意漫步
誰よりも早くドアを開けて
比谁都要迅速地打开了门扉
裸足を晒して 浮遊感
暴露出裸足 而感到浮游感
窮屈だと思っていたの
心中却总是感觉不畅快
不安なあたしをどこかへ連れてって
是要将不安的我带往哪里呢