Jerry@Bangumi » 日志
【自用/生词本】为什么会有人做x4字幕啊(
2022-10-10 13:25 /
比如这个是EP14的(
咳咳总之这个奇怪的日志是EP14的生词本,基本上是自用。不知道之后会不会继续以及不要问为什么没有EP13(
本人为词汇量2000的垃圾,欢迎嘲讽(
如果有人在看的话,显然可能造成剧透效果,请慎用。
update: EP15看的时候没下到这种字幕,直接看单字版了。
update: EP16也是单字版。
update: EP19-23略,EP24也是单字版。
EP14
stern talking-to
shambles
potty (6:01,乐
apprehend
physiognomy
testimony
commandeer
(mini)van/wagon
tread lightly
perimeter
grope
crave
putrid
howling
limb
shred
crumbling
plaster
gnaw
agony
vomit
ambush
impromptu/improvised
instant detonation booby trap
cipher
procrastinate
ponder
bail out (of here)
thwart
pretence/se (pretend->)
perpetrator/culprit
maniac
hold-up
coupé
detonate
chomp
marionette
badinage
nickel-and-dime
EP15
marvel
wit
dismal
facade
stinky(乐
EP16
somber
minestrone
simmer
prick
down the hatch
savor
paprika
humble bragging
soothing
scruff
tapioca
on your dime
EP17
griffin
flirty
obnoxious
crest
sparing
heraldic
stubby
mane
regal
corpse
aloof
EP18
imp
hectic
foul
chipper
reflexive
dopey
gremlin
fluke
inconceivable
vile
tutelage
elated
eloquent
ailment
envision
unsavory
nonsensical
tumble
fathom
rowdy
jeopardize
crude
quiver
ignoramus
nonchalantly
embellish
smirk
EP24
toss aside
flock
missus
frisbee
villain
Scotch
lullaby
shack up
flirt
chin
adultery
pochette
splurge
orthodox
tummy
plushie
conglomerate
tarnish
咳咳总之这个奇怪的日志是EP14的生词本,基本上是自用。不知道之后会不会继续以及不要问为什么没有EP13(
本人为词汇量2000的垃圾,欢迎嘲讽(
如果有人在看的话,显然可能造成剧透效果,请慎用。
update: EP15看的时候没下到这种字幕,直接看单字版了。
update: EP16也是单字版。
update: EP19-23略,EP24也是单字版。
EP14
stern talking-to
shambles
potty (6:01,乐
apprehend
physiognomy
testimony
commandeer
(mini)van/wagon
tread lightly
perimeter
grope
crave
putrid
howling
limb
shred
crumbling
plaster
gnaw
agony
vomit
ambush
impromptu/improvised
instant detonation booby trap
cipher
procrastinate
ponder
bail out (of here)
thwart
pretence/se (pretend->)
perpetrator/culprit
maniac
hold-up
coupé
detonate
chomp
marionette
badinage
nickel-and-dime
EP15
marvel
wit
dismal
facade
stinky(乐
EP16
somber
minestrone
simmer
prick
down the hatch
savor
paprika
humble bragging
soothing
scruff
tapioca
on your dime
EP17
griffin
flirty
obnoxious
crest
sparing
heraldic
stubby
mane
regal
corpse
aloof
EP18
imp
hectic
foul
chipper
reflexive
dopey
gremlin
fluke
inconceivable
vile
tutelage
elated
eloquent
ailment
envision
unsavory
nonsensical
tumble
fathom
rowdy
jeopardize
crude
quiver
ignoramus
nonchalantly
embellish
smirk
EP24
toss aside
flock
missus
frisbee
villain
Scotch
lullaby
shack up
flirt
chin
adultery
pochette
splurge
orthodox
tummy
plushie
conglomerate
tarnish
这些已经是挑出来我不会的了(
但我觉得这个蛮虚的。因为我是英文教学所以我懂得较多学术和专业上的词汇,这些时常会被标记为拥有更高词汇量的人才会懂。
但那些可能被认为较简单的,更生活化的词我反而有更多不会的,但这类词往往会在各种场合普遍出现。
看了两年半CR,现在大概六千(
六千,进步飞速啊