2021-12-20 16:34 /
DIG-ROCK ―dice― Type:HR(2021年5月26日发售)

Q1. 本日はご収録ありがとうございました!まずは収録を終えてのご感想をお願いいたします。
近藤さん:
やんちゃものが多いユニットなので、とにかく賑やかな印象。物理的にも心情的にも、距離感を近めに考えて演じています。個人的には心地良いリズムで会話できたかな。

Q1.今天的收录辛苦了!首先请谈谈收录结束的感想。
近藤:
因为我们乐队很多不听话的孩子,总之就是很热闹的印象。物理上也好,心理上也好,收录时觉得大家距离很近。我个人来说是以很愉快的节奏进行着对话。

Q2. 演じられたキャラクターはどんな人物ですか? 印象、魅力についてお聞かせください。また、キャラクターに似ていた部分等もありましたら、併せてお聞かせください。
近藤さん:
ざっくり言うと、人の良いお兄さんです。メンバーの中ではいちばん社交的で、基本的には誰に対しても人当たりが良いですね。
自分が似ているかは分かりませんが、似て欲しいなと思う人物像です。

Q2.您所饰演的角色是怎样的人物呢?请谈谈对他印象以及他的魅力。另外,如果您自己有与角色相似的部分,也请一起谈谈。
近藤:
一句话概括就是,人很好的大哥哥。在成员中他的社交能力最好,基本上不管对谁,态度都十分和善。
不知道和自己像不像,但我希望能与这样的人相似吧。

Q3. 今作で新しいバンド「HOUND ROAR(ハウンドロア)」が追加されましたが、最近始めた「新しいこと」があればお聞かせください。
近藤さん:
最近はじめたことは、特にないですね。
やってみたいことはいくつかあるので、環境が整った時に始められたらお伝えしたいなと考えています。

Q3.从本作(dice系列)开始新乐队HOUND ROAR加入进来了,如果有的话,请谈谈您最近开始的“新事物”。
近藤:
最近开始的事情,好像没有耶。
想要尝试的事情倒是有几件,我想等到环境允许,真正开始做了,我再告诉大家。

Q4. 最後に、CDの発売を楽しみにされているファンの皆様へコメントをお願いいたします。
近藤さん:
いよいよハウロ始動、ユニークなメンバーでお届けいたします。後発ユニットなので、先発隊に早く追いつけるように派手な立ち回りができると良いですね。
落ち着いたソウゴがキャラ的に大立ち回りするかは分かりませんが、ユニット自体はイキが良いのが揃っています。

Q4.最后,请向期待CD发售的各位听众说点什么。
近藤:
HR终于开始活动,我们会为大家带来一群性格独特的成员。因为我们是后加的队伍,要是能华丽地大显身手,早点追上先发队伍就好了。
SOGO是个很沉稳的人,他个人或许不一定有特别显眼的表现,但是他所在的乐队中却聚集了一群精力旺盛的人哦。


DIG-ROCK -dice- Type:RL×HR(2021年7月28日发售)

Q1. 本日はご収録ありがとうございました!まずは収録を終えてのご感想をお願いいたします。
近藤さん:
今回ソウゴはストーリーを大きく動かしたというわけではないんですが、前回はこれからハウロがやっと始動していくぞっていうところで、また別のバンドとの絡みがあって。改めて先輩バンドたちに作品に入れてもらってるなという気持ちが湧いてきました。
演じていてまた新しい楽しさを感じましたね!


Q1.今天的收录辛苦了!首先请谈谈收录结束的感想。
近藤:
这次SOGO其实没有什么特别显眼的表现。上一次的CD描述了HR即将开始活动的情形,这次则是与其他乐队有所来往,意识到这是前辈们正式接纳我们进入这部作品了,令人颇为感慨。
饰演时又感受到了一些新的乐趣!

Q2. 今作のCDジャケットは楽曲に合わせて毎巻撮り下ろしで展開しておりますが、最近ご自身が買った服や着た衣装でお気に入りのものが御座いましたらお聞かせください。
近藤さん:
買ったまままだ着れてないものなんですが……チャイナ服ですね!
男性用のチャイナドレスというか、カンフー衣装を買いました。丈でいうとドレスっぽい感じですが、ガチ私服です!(笑)
少し衣装寄りな感じですかね。どこかで披露した際には「これのことだな!」と思っていただけたら嬉しいです。

Q2.本系列的CD封面是根据乐曲而每卷重新拍摄的,最近您购买的衣服或是穿过的舞台服装中有特别中意的吗,有的话请谈一谈。
近藤:
我买了一件还没机会穿的衣服……是中国服!
不知道该叫男士旗袍,还是该叫功夫装更好一点。衣服长度的话其实有点像长裙了,但真的是便服!(笑)
可能会有点偏向舞台服装吧。如果以后在哪里我穿了的话,大家还能想起“原来访谈说的是这个!”我就太高兴啦。

Q3. 今作に登場するキャラクターたちは自身が演奏する楽器やバンドに一番の自信をもっていたり、負けず嫌いな部分がありますが、「これなら誰にも負けない!」という特技等は御座いますか?
近藤さん:
最近色々なものに手を出していて、極めているようなものはないかもしれません……(笑)。
たまに友達とオンライン麻雀をやるんですが、前回と違うやり方してみよう! ってチャレンジしても全然負けちゃいます(笑)。

Q3.这次作品中登场的角色们对自己演奏的乐器以及自己的乐队都有绝对的自信,或是很不服输,您有没有什么特技是“比这个我绝对不输给任何人!”呢?
近藤:
最近我尝试了很多不同的事,虽然可能都没有练到特别精通的地步……(笑)。
我偶尔会和朋友玩线上麻将,有时会想说尝试一下和上一次不同的打法吧!结果华丽丽地输掉(笑)。

Q4. 最後に、CDの発売を楽しみにされているファンの皆様へコメントをお願いいたします。
近藤さん:
ハウロの目線でお話をさせていただくと、先輩方に軽くもんでいただくような顔見せをして、改めて一つDIG-ROCKの中の大きな括りの中に入れていただけたらとても嬉しいです!
ハウロのファンの方も、そうでない方も、ぜひとも楽しんで聞いていただけたら幸いです。よろしくお願いします。

Q4.最后,请向期待CD发售的各位听众说点什么。
近藤:
从HR的视角来看,跟前辈们交个手、打个照面,如果能正式接纳我们进入DIG-ROCK这个大框架之中的话就太开心了!
不管是喜欢HR的各位,还是并非如此的各位,都希望你们能听得开心就太好了。还请多多关照。


DIG-ROCK HOUND ROAR Vol.1 (2021年11月24日发售)

Q1. 本日はご収録ありがとうございました!まずは収録を終えてのご感想をお願いいたします。
近藤さん:
Vol.1ということもあり、やっとハウロの物語のスタートを切れました! それが嬉しくてほっとしています。
今回もソウゴを演じられて楽しかったです!

Q1.今天的收录辛苦了!首先请谈谈收录结束的感想。
近藤:
这次是Vol.1,也就是说HR的故事终于正式开始了!这让我高兴又安心。
这次也能够饰演SOGO,我非常开心!

Q2. 今回「BREAK TIME」シリーズではニューヨークが舞台となりましたが、海外に遊びに行けるとしたら、どこでなにをしたいですか?
近藤さん:
行ってみたいところはたくさんあるんですが、ニューヨークに行ってみたいですね!とりあえず王道にブロードウェイを歩きたいです(笑)。
僕らのような仕事をしている人は、やっぱり一度は行ってみたい場所なんじゃないかなと思いますね。

Q2.这次“BREAK TIME”系列是以纽约为舞台的,如果您去海外的话,会选择哪里、想做什么呢?
近藤:
有很多想去的地方,但我也很想去一次纽约耶!首先是王道的景点,想在百老汇大街上走一走(笑)。
我觉得,从事我们这行工作的人,纽约算是一生至少想去一次的场所吧。


Q3. 最後に、CDの発売を楽しみにされているファンの皆様へコメントをお願いいたします。
近藤さん:
お待たせしました! やっとハウロの物語が始動いたします!
僕たちバンドメンバーを見て分かると思うんですが、恐ろしいほど個性の塊ですよね(笑)。絶対何もないはずがない! という展開を皆さんも期待されていると思いますので……楽しく、そしてわくわくするようなものをお届けできるかと思います。
ハウロはここから始まりますが、インクロ、ルビレに負けず追いつき、追い越せ! という感じで、ハウロが参加することによってディグロの世界が大きく広がっていってもらえたら嬉しいです。そして皆さんにとって聞き応えのある楽しい物語になっていくと思うので、今後とも応援のほどよろしくお願いします!

Q3.最后,请向期待CD发售的各位听众说点什么。
近藤:
让你们久等了!HR的故事终于要开始了!
看看我们这些乐队成员就能发现,大家个性之鲜明令人战栗(笑)。绝对不会平淡无事!想必大家一定期待着这种展开吧……我也希望能给大家带来一段愉快的、又令人心跳不已的故事。
HR的故事就要从这里开始了,不输给IC、RL这些前辈团,追上他们,超过他们!我们带着这样的思绪加入,希望我们的存在能使DIG-ROCK的世界变得更为广大。我想对大家来说,这也会是一个内容丰富、令人开心的故事,所以,今后也请大家多多支持我们!

Q1. 本日はありがとうございました!
「HOUND ROAR Vol.3」収録を終えてのご感想をお願いいたします。
近藤さん:
今回は主にヒビキ君のお話でしたが、元々匂わせていた過去が少しずつ明らかになっていって「謎めいたボーカル」に親近感が湧くような物語になっていたと思います。
他のキャラクターたちも今まで描かれていなかった楽器の経験年数やVol.2を経て生まれる会話があって、彼らの変化も感じられるようなお話だったのがとても印象的でした。

Q2. 今回のCDに収録される楽曲
「Unfair」に因んで、最近「ずるい!」と思った出来事はございますか?
近藤さん:
ずるいというネガティブな感情ではないんですが、常々色々なことがアンフェアだと思うことはありますね!
世の中大体そんなものだと割り切っている部分もあるので、各々出来ることに差はあると思いますし、最近ついてないなということも道路を走っている最中に引っ掛かる信号機の回数もアンフェアなんです(笑)。
日々楽しく過ごすためにも「世の中には平等も公平もないんだ」と誰かと同じことを求めなくなると気が楽になると思います。

Q3. 最後に、CDの発売を楽しみにされているファンの皆様へコメントをお願いいたします。

近藤さん:
徐々にキャラクターの背景や抱えているものが明らかになっていって、人間的にすごく厚みを感じるようになってきましたね。より彼ら一人一人、延いては作品が深くなってきた気がしています。更に一人が掘り下げられると同時にバンド全体が段々結束していっている過程も感じられて、今いい感じに進んでいるものがどうなっていくのか……今後の展開を皆さんにも楽しみにしていただけたら嬉しいです。
また、合わせてヒビキ君を演じる豊永くんの歌声もたくさんの方に聴いていただけたらと思います!よろしくお願いします。
Tags: 访谈 翻译