卡婊罪大滔天,引得玩家怨声载道
#1 - 2015-2-26 07:30
东非大裂谷 (为了健康与美容,饭后要喝一杯红茶。 ... ... ... ... . ...)
自翻新闻:http://www.pcgamer.com/local-co- ... -2-crowd-goes-wild/
The news that Resident Evil Revelations 2 does not support local co-operative gameplay has resulted in a flood of negative user reviews on Steam. The problem isn't so much the absence of local co-op, however, but that the game's Steam page listed it as a feature when it launched, and still includes a reference to it in the extended description.
生化危机 启示录2 不支持本地合作的消息在steam平台搞得百姓怨声载道。恶评并不单单源自玩家对本地合作缺失的失望,而是对游戏的介绍里曾明确写明(现在仍然有关于此项模式的描述),而开放后卡婊又将之阉割的不满。
Capcom told Eurogamer that the decision to cut local co-op play "was made to ensure a stable user experience across a variety of different PC settings and devices," but why the mode was listed in the first place remains unclear. And while the feature list no longer contains any reference to offline co-op, at the time of writing it was still listed as a feature in the "About This Game" section as "assistive co-op play."
"Players will need to switch between the two characters (Claire/Moira, Barry/Natalia) to overcome the nightmares in either single player mode with an AI partner or offline co-op," it states.
卡婊告诉eurogamer记者,砍掉本地合作是为了“在配置各不相同的PC间确保稳定的用户体验”,但是他们对为啥【本地合作】被列出来含糊其辞。尽管页面中已经不再含有离线合作字样,在本文撰写时【关于本游戏】中的【辅助合作模式】还是有提到
“不论是与AI队友还是本地合作操作中,玩家需要在两位角色中切换(剩女/少女,大叔/萝莉)来克服这场噩梦。”
Capcom said the Raid mode will support online co-op play at some point in the future by way of a free patch, "but the main campaign on PC will only be available to play in single local screen."
卡婊表示突袭模式将在不久的将来靠一个免费补丁来滋词在线合作机能,“但是PC平台的战役模式将只可单屏游玩。”
The response has been predictably unhappy. Some of the dozens of negative user reviews include complaints about microtransactions and poor performance, but there is considerable anger over the fact that the feature was promised right up until yesterday, when it launched. We've reached out to Capcom for more information, but in the meantime, if you're looking for some offline co-op fun, you'll definitely want to look elsewhere.
这种坑爹回应已经可以预见会掀起民愤。虽然早有玩家指责游戏质量和氪金元素,但是在昨天游戏开放下载后玩家发现机能阉割之时仍然掀起轩然大波。我们将会继续关注此事从capcom那里了解更多信息,不过如果你现在就想和基友们一起本地开玩……那你只能找别家了
The news that Resident Evil Revelations 2 does not support local co-operative gameplay has resulted in a flood of negative user reviews on Steam. The problem isn't so much the absence of local co-op, however, but that the game's Steam page listed it as a feature when it launched, and still includes a reference to it in the extended description.
生化危机 启示录2 不支持本地合作的消息在steam平台搞得百姓怨声载道。恶评并不单单源自玩家对本地合作缺失的失望,而是对游戏的介绍里曾明确写明(现在仍然有关于此项模式的描述),而开放后卡婊又将之阉割的不满。
Capcom told Eurogamer that the decision to cut local co-op play "was made to ensure a stable user experience across a variety of different PC settings and devices," but why the mode was listed in the first place remains unclear. And while the feature list no longer contains any reference to offline co-op, at the time of writing it was still listed as a feature in the "About This Game" section as "assistive co-op play."
"Players will need to switch between the two characters (Claire/Moira, Barry/Natalia) to overcome the nightmares in either single player mode with an AI partner or offline co-op," it states.
卡婊告诉eurogamer记者,砍掉本地合作是为了“在配置各不相同的PC间确保稳定的用户体验”,但是他们对为啥【本地合作】被列出来含糊其辞。尽管页面中已经不再含有离线合作字样,在本文撰写时【关于本游戏】中的【辅助合作模式】还是有提到
“不论是与AI队友还是本地合作操作中,玩家需要在两位角色中切换(剩女/少女,大叔/萝莉)来克服这场噩梦。”
Capcom said the Raid mode will support online co-op play at some point in the future by way of a free patch, "but the main campaign on PC will only be available to play in single local screen."
卡婊表示突袭模式将在不久的将来靠一个免费补丁来滋词在线合作机能,“但是PC平台的战役模式将只可单屏游玩。”
The response has been predictably unhappy. Some of the dozens of negative user reviews include complaints about microtransactions and poor performance, but there is considerable anger over the fact that the feature was promised right up until yesterday, when it launched. We've reached out to Capcom for more information, but in the meantime, if you're looking for some offline co-op fun, you'll definitely want to look elsewhere.
这种坑爹回应已经可以预见会掀起民愤。虽然早有玩家指责游戏质量和氪金元素,但是在昨天游戏开放下载后玩家发现机能阉割之时仍然掀起轩然大波。我们将会继续关注此事从capcom那里了解更多信息,不过如果你现在就想和基友们一起本地开玩……那你只能找别家了
而且fps问题也不是特殊情况……steam discussion里很多人都在反映。
瞄准瞬间镜头会拉近,fps有时会骤减,结果就是根本打不中。
AI在我看来很弱,第一章第一关最后要利用火焰喷射器阻挡僵尸,如果是合作的话应该会简单,一人转动喷火口另一人开阀门,但是现在都得一个做。
然后我切换到moira拆门的时候claire就背对大门看着我,被烧到一半的僵尸咬。
补丁出之前我都不敢接着玩……
也就是说capcom发现玩家反映15.1补丁更新后fps骤降——那么我们弄回补丁前就好了吧kira~
至于画质设置[高][低]颠倒这种毛病更是闻所未闻……
爱莫能助没关系,我本来也没打算向你求助-。-