#1 - 2024-3-21 08:05
真正的孤独,从来都不会,频繁的向外界展示:我很孤独。孤独不是一种环境,而是一种心境。坦白说,我从孤独摇滚身上感受不到任何的青春感和孤独感,它只是让我觉得,一种浮躁的感受油然而生,我好像看到了自己最讨厌的那一面镜子,即不能真正理解某种情感的人们正疯狂的呐喊着自己的感受。
其实说白了就是,对于什么所谓孤独、社恐的描写太造作了,反倒无法共情……而且他甚至也不摇滚

补充(偷偷哔哔一嘴:不如瓦尔登湖一根毛,)
#2 - 2024-3-21 09:14
总而言之,无非就是挂羊头卖狗肉嘛,标题取了个冷酷的“孤独”,结果实际上是哗众取宠的“小丑”。

但说实话,没多少人真的“孤独”,顶多圈子小一点罢了,所以对大多数人来说,这“狗肉”还真挺好吃,所以挂着的“羊头”也就被当成了装饰,大家无所谓它是不是真的“羊头。

这是一个乐子的时代,较真固然是个好品质,但有时放下一些执着能让自己轻松不少。就好像当日漫里出现的中国人还是那千篇一律的刻板印象时,我只会一笑而过;就好像当《药屋》里面的宫廷充满了玩闹般的bug,我也只会选择性忽视,反正有可爱的猫猫就足够了。

当然,实在没法欣赏这种割裂感也是正常的,当一个挑剔的观众未尝不可。
#2-1 - 2024-3-21 09:27
较真倒谈不上,时代变化的必然产物而已,不过是吐槽一下自己的看法罢了
#3 - 2024-3-21 09:48
孤独这词根本是翻译弄出来的,人家本来好像也没挂什么羊头…
#3-1 - 2024-3-21 09:56
不是翻译的问题,他动画里面就一直在表达自己很孤独……
#3-2 - 2024-3-21 10:04
alchemist
可是我用《有道词典》翻译“ぼっち”,就是“孤零零”的意思啊。
#3-3 - 2024-3-21 10:06
景曜东隅☀
alchemist 说: 可是我用《有道词典》翻译“ぼっち”,就是“孤零零”的意思啊。
他这里的波奇是指人的,标题是后藤一里的摇滚的意思,而不是孤独寂寞的摇滚。
#3-4 - 2024-3-21 10:09
alchemist
景曜东隅☀ 说: 他这里的波奇是指人的,标题是后藤一里的摇滚的意思,而不是孤独寂寞的摇滚。
后藤一里是“ごとう ひとり”,而这个“ぼっち”在剧情上是朋友取的外号,这就是一个双关笑话啊,就是有孤独的意思,翻译没问题。
#3-5 - 2024-3-21 10:11
景曜东隅☀
alchemist 说: 后藤一里是“ごとう ひとり”,而这个“ぼっち”在剧情上是朋友取的外号,这就是一个双关笑话啊,就是有孤独的意思,翻译没问题。
但这个外号是第一集就起的,是对后藤结识虹夏等人之前人生的总结,之后的故事就是后藤走出孤单的事情了,用这个来指摘不够孤独多少有点望文生义。

而翻译造成了这个误解,所以说这个翻译不好也是有一定道理的。
#3-6 - 2024-3-21 10:16
alchemist
景曜东隅☀ 说: 但这个外号是第一集就起的,是对后藤结识虹夏等人之前人生的总结,之后的故事就是后藤走出孤单的事情了,用这个来指摘不够孤独多少有点望文生义。

而翻译造成了这个误解,所以说这个翻译不好也是有一定道理的。
额。。。你从剧情上来说,这个片当然是有点文不对题,所以我最上面的评论也说了是“挂羊头卖狗肉”。

但我是想说的是,这个标题里面的“ぼっち”确确实实有“孤独”的含义,是一个双关的手法,原标题就是想表达这种双重含义,如果单纯翻译成波奇摇滚反而破坏了这种双关的妙处。打个比方,就好像如果有一个中文动画《孤独摇滚》然后主角是个社恐而且名字就叫孤独,你说这个标题是不是有双重含义。所以,从翻译来说,不存在“错误”。
#3-7 - 2024-3-21 10:17
景曜东隅☀ 说: 但这个外号是第一集就起的,是对后藤结识虹夏等人之前人生的总结,之后的故事就是后藤走出孤单的事情了,用这个来指摘不够孤独多少有点望文生义。

而翻译造成了这个误解,所以说这个翻译不好也是有一定道理的。
我没有从标题来指摘,我说的是剧情
#3-8 - 2024-3-21 10:21
景曜东隅☀
说: 我没有从标题来指摘,我说的是剧情
真正的孤独,就和真正的苏格兰人一样,诉诸纯洁谬误。
#3-9 - 2024-3-21 10:24
景曜东隅☀
alchemist 说: 额。。。你从剧情上来说,这个片当然是有点文不对题,所以我最上面的评论也说了是“挂羊头卖狗肉”。

但我是想说的是,这个标题里面的“ぼっち”确确实实有“孤独”的含义,是一个双关的手法,原标题就是想表达这...
那造成歧义是算读者的问题,还是译者的问题?
#3-10 - 2024-3-21 10:31
alchemist
景曜东隅☀ 说: 那造成歧义是算读者的问题,还是译者的问题?
嗯。。。我个人认为,是原标题的问题。或者说,也有一部分责任是中文和日文翻译过程中不可避免的差异。

你想想看,日本人是很容易看懂标题里面的双关技巧的,因为“一里”有“一个人”的意思,而波奇(“ぼっち”)这个外号完完全全就是孤独的意思,所以他们可以一眼看出标题的“ぼっち”既指主角名字也是在暗示主角的孤独,所以对他们来说完全不存在误会的可能性。

但是,翻译成中文后,人们就不能很直接地把“孤独”和“波奇”(波奇酱这个名字也是强行音译,按照原文其实也得翻成孤独酱)联系起来,但是你如果直接翻译成“波奇摇滚”,原标题的妙处就彻底损失了,变成了一个大白话翻译。

很难说是谁的问题,这种误会我觉得我无法避免的,有时翻译过程中就会存在这种死局。
#3-11 - 2024-3-21 10:39
景曜东隅☀
alchemist 说: 嗯。。。我个人认为,是原标题的问题。或者说,也有一部分责任是中文和日文翻译过程中不可避免的差异。

你想想看,日本人是很容易看懂标题里面的双关技巧的,因为“一里”有“一个人”的意思,而波奇(“ぼっち”...
可能是我觉得这个达比雅更重要吧。不过确实是两难的死局。
#3-12 - 2024-3-21 10:50
alchemist
景曜东隅☀ 说: 可能是我觉得这个达比雅更重要吧。不过确实是两难的死局。
我感觉,这种死局在中文翻译成其他文字的过程中,可能会更常见。尤其是对古代诗、词、曲的翻译,中国人的诗词所使用的修辞手法简直多到离谱,很多都是在极端特殊的语境甚至是历史背景下才能理解的。这种东西如果翻译成外文,别说雅了,能做到达都相当不容易(bgm38)。所以,波奇摇滚这种程度的翻译难题我感觉只能算小巫见大巫。
#3-13 - 2024-3-21 13:41
飞飞飞飞飞飞飞栗
alchemist 说: 额。。。你从剧情上来说,这个片当然是有点文不对题,所以我最上面的评论也说了是“挂羊头卖狗肉”。

但我是想说的是,这个标题里面的“ぼっち”确确实实有“孤独”的含义,是一个双关的手法,原标题就是想表达这...
我感觉不太能这么说,因为原文是基于英文的,“bochi the rock”。我的理解是这个标题差不多是“William the Conqueror”->征服者威廉这种感觉,bochi这个词就是女主的外号,“摇滚美少女波奇酱”这样子。讲述吉他高手美少女后藤一里参加乐队和其他美少女贴贴的标准kirara系故事。
#3-14 - 2024-3-21 14:24
奶龙
alchemist 说: 嗯。。。我个人认为,是原标题的问题。或者说,也有一部分责任是中文和日文翻译过程中不可避免的差异。

你想想看,日本人是很容易看懂标题里面的双关技巧的,因为“一里”有“一个人”的意思,而波奇(“ぼっち”...
日语里严格和孤独对应的词就是孤独(こどく)、ぼっち词典只是翻译成孤零零这种更有口语感和程度更轻的词汇,同理英语也有alone和solitude的区别。标题翻译成孤独摇滚虽然不能说不好,但是确实会造成含义的偏差。
#3-15 - 2024-3-21 14:34
奶龙
alchemist 说: 可是我用《有道词典》翻译“ぼっち”,就是“孤零零”的意思啊。
ひとりぼっち更接近"孤自""独行侠"这种生活状态而不是"孤独"这种心理状态。


可以对比另一部标题里有ひとりぼっち的动画,「ひとりぼっちの○○生活」的中译名叫《一个人的oo小日子》而不是《孤独oo生活》。
#3-16 - 2024-3-21 15:28
ᕕ( ᐛ )ᕗ
奶龙 说: ひとりぼっち更接近"孤自""独行侠"这种生活状态而不是"孤独"这种心理状态。


可以对比另一部标题里有ひとりぼっち的动画,「ひとりぼっちの○○生活」的中译名叫《一个人的oo小日子》而不是《孤独oo生...
独りぼっち
読み方:ひとりぼっち
別表記:独りぽっち

一人きりであるさま、孤独であるさまなどを意味する表現。寂しさなどを意味合いとして含むことが多い。
你要不先跟字典打一架?
#3-17 - 2024-3-21 15:54
alchemist
奶龙 说: ひとりぼっち更接近"孤自""独行侠"这种生活状态而不是"孤独"这种心理状态。


可以对比另一部标题里有ひとりぼっち的动画,「ひとりぼっちの○○生活」的中译名叫《一个人的oo小日子》而不是《孤独oo生...
我知道孤独摇滚里面的孤独并不是和很严格地对应日文的“孤独”,但我觉得这里这样翻译依旧是一个相对合适的处理。

一方面,剧情中朋友给女主起的这个外号,确实是带着自嘲“孤独”的含义,所以可以像这样反应到标题上,帖主之所以不喜欢只是因为ta觉得在剧情层面上这个“孤独”表现地很儿戏很肤浅;另一方面,更重要的,如果翻译成像《波奇摇滚》《一个人的摇滚》《独自摇滚》这些译名难道不是更奇怪吗?我觉得孤独摇滚已经是一个相对来说既顺口又传神的译名了(bgm38)

毕竟,翻译本来就没有一个既定的标准答案,我个人觉得这种翻译已经算考虑地比较周全了。还是说你能给出更恰当的名字?
#3-18 - 2024-3-21 16:29
奶龙
ᕕ( ᐛ )ᕗ 说: 独りぼっち
読み方:ひとりぼっち
別表記:独りぽっち

一人きりであるさま、孤独であるさまなどを意味する表現。寂しさなどを意味合いとして含むことが多い。
你要不先跟字典打一架?
你可以先跟你的阅读理解能力打一架再来读读这段词条
#3-19 - 2024-3-21 16:33
奶龙
ᕕ( ᐛ )ᕗ 说: 独りぼっち
読み方:ひとりぼっち
別表記:独りぽっち

一人きりであるさま、孤独であるさまなどを意味する表現。寂しさなどを意味合いとして含むことが多い。
你要不先跟字典打一架?
词条里用来说明的近义词什么时候能代表这两个词完全同义了?照你这么算那词典干脆什么都不用写了。

孤独/ひとりぼっち の使い分け

    「孤独」は、「ひとりぼっち」にくらべ、深刻な意味合いがあり、精神的に他から離れた状態、他に理解されない状態などにもいう。
#3-20 - 2024-3-21 17:33
ᕕ( ᐛ )ᕗ
奶龙 说: 词条里用来说明的近义词什么时候能代表这两个词完全同义了?照你这么算那词典干脆什么都不用写了。

孤独/ひとりぼっち の使い分け

    「孤独」は、「ひとりぼっち」にくらべ、深刻...
「孤独」と「独りぼっち」の違い


「孤独」とは、周りの助けが得られず、一人になりたくないのに、一人で過ごさなければいけない状態のことをいいます。

これに対して、「独りぼっち」とは、「孤独」と同じ一人の状態を表しますが、本来、一人になる理由や必要があり、自ら率先して一人になることをいいます。


そのため、一人で亡くなってしまうことを「孤独死」といい、「独りぼっち死」とは言わなくなっています。

ただし、現在では、「孤独」と「独りぼっち」は、同じような意味で用い、区別なく使われるようになってきています。
所以你就一个人创死现代日语是吧
#3-21 - 2024-3-21 18:58
奶龙
ᕕ( ᐛ )ᕗ 说: 「孤独」と「独りぼっち」の違い


「孤独」とは、周りの助けが得られず、一人になりたくないのに、一人で過ごさなければいけない状態のことをいいます。

これに対して、「独りぼっち」とは、「孤独」と同じ一...
你发这一堆东西跟我前面说的意思有什么不同?实在不懂您老在这跟什么东西较劲个没完
#3-22 - 2024-3-21 19:38
alchemist
飞飞飞飞飞飞飞栗 说: 我感觉不太能这么说,因为原文是基于英文的,“bochi the rock”。我的理解是这个标题差不多是“William the Conqueror”->征服者威廉这种感觉,bochi这个词就是女主的外...
我想了想,你这个倒是真挺有道理的,这样子翻译确实也是一个很合理的思路。只不过,相对而言直白了些,叫起来没有孤独摇滚顺口(当然也有可能是大家对一个标题先入为主了)。
#4 - 2024-3-21 09:49
(这下狠狠地露恶了)
为啥我身边的女观众和女性bgm好友大都觉得挺感同身受 主角的孤独感在日常搞笑+王道展开这个框架下塑造的挺好的 乐队元素也加的恰到好处结合的较好并不是噱头 或者至少有喜欢的角色并且认为动画制作方面可圈可点 反而是男观众很多觉得既不孤独也不摇滚的

所以孤独摇滚果然是女性向吗(
#4-1 - 2024-3-21 12:53
小泉空
那真不是孤独感,只是单纯的社恐症状。社恐往往伴随着孤独感,但社恐≠孤独。就像波奇,天天被伙伴包围以后,已经没了孤独感,但该社恐的还是继续社恐。
#5 - 2024-3-21 09:58
(上古竞于道德,中世逐于智谋,当今争于气力)
所谓的频繁向外界展示,其实是波奇的内心展示,你所看到的不过是藉由动画这种形式展现的心理描写。

现实里你怎么能看到别人的内心风暴呢?你又怎么知道孤独的人内心不会丰富多彩?
#5-1 - 2024-3-21 09:59
心里一直想:我很孤独。这样?
#5-2 - 2024-3-21 10:01
景曜东隅☀
说: 心里一直想:我很孤独。这样?
心里想的难道不是,不合群会导致怎样的后果吗?或者是害怕不合群又怎么怎么样。粉毛本来就不是那种享受孤独的人。
#6 - 2024-3-21 10:12
(重申过去拥有过的,相比未来虚无缥缈的大饼更具正当性。)
分歧在于,每个人的都有不同的生活,都有不同的经验。
对于社恐、孤独、自闭的内心感受,没有一个普适的标准,也没人能剥夺他人的孤独的感受。
喜欢和不喜欢都没问题,真的有作品能让所有人都认同吗?
#7 - 2024-3-21 10:25
(依与終)
有那种不可言的意味了,抒发孤独后就不再有资格去说自己孤独了是吧?不过于个人而言,社会里的人又怎么有资格去谈孤独呢?
至于你说的没有任何青春感,我觉得还是因为每个人青春都不一样吧,也许你没有过这样的经历,内向的人幻想能够通过什么融入大家。估计因为这点有感触,开始喜欢这番的人挺多的
还是每个人的思维和经历都不一样吧,我就挺不喜欢有的主角把功成名就当成终极目标,但实际上觉得这很正常的人也不少
#7-1 - 2024-3-21 10:34
额,这是讲故事,所以抒发肯定要是抒发的,不然讲什么呢?可是他抒发的真烂……
#7-2 - 2024-3-21 10:37
一之终
说: 额,这是讲故事,所以抒发肯定要是抒发的,不然讲什么呢?可是他抒发的真烂……
这番硬要说的话跟真正的孤独关系确实不大,可能还是主打一个内向人设的成长和变化吧,可能你太在意那份孤独感究竟在哪了
#7-3 - 2024-3-21 10:38
一之终 说: 这番硬要说的话跟真正的孤独关系确实不大,可能还是主打一个内向人设的成长和变化吧,可能你太在意那份孤独感究竟在哪了
是的
#7-4 - 2024-3-21 10:45
一之终 说: 这番硬要说的话跟真正的孤独关系确实不大,可能还是主打一个内向人设的成长和变化吧,可能你太在意那份孤独感究竟在哪了
我不喜欢的点就在于这份很俗套的内向人设的成长和变化,虽然不可否认,结尾,在盛大而狂欢的演出落幕后,波奇的台词是:生活还得继续。 这样一种现实英雄主义的基调,是个不错的表达,但是归根结底,他前面所有的内容,到底是称不上,有多与众不同,有多优秀的,毕竟立意上还是太俗套,表达上又太造作了。
#8 - 2024-3-21 10:26
(你是对的,我是错的)
动漫里的所谓“孤独”“社恐”的角色不都是类似这个样子的吗,实际上个个都是现充,身边都是靓男靓女,到关键时候又人情世故得很,这种角色看个刻板印象的乐子就得了。
#8-1 - 2024-3-21 10:33
是啊,所以不喜欢这部动画
#9 - 2024-3-21 10:30
(你不觉得网络和梦境很像吗?)
“我认为,基督对人们的博爱在某种程度上是世间不可能出现的奇迹。诚然,他是神。但我们可不是神。举例说,假定我正在忍受水深火热之苦,但别人决不可能知道我痛苦到什么程度,因为他是另一个人,不是我,况且很少有人愿意承认别人是受难者(好像那是一种头衔)。你认为人们不愿意承认的原因何在?原因很多,比方说我有异味,我一脸蠢相,或者有一次我踩了他的脚。此外,苦难也有各种各样。如果是低人一等的苦难,比如饥饿,我的恩人还可以承认我受苦;但若是高级一些的苦难,比如为思想所受的苦,他能予以承认的简直绝无仅有。因为他朝我一看,忽然发现我的脸与他想象中一个为某种思想而受苦的人应该有的脸大不一样。于是他马上剥夺我接受他恩惠的资格,甚至完全不是由于他心地不好。” (bgm38)
#9-1 - 2024-3-21 10:34
Leitmotif
卡拉马佐夫兄弟
#9-2 - 2024-3-21 10:38
这种动画毕竟是要讲故事的,不太一样
#10 - 2024-3-21 11:43
我觉得原作者有些许用力过猛了,波奇杂糅了许许多多现实里大家对孤独癖的刻板印象,方便各式各样的人看完以后萌发出“天阿,这就是我”的惊呼,但肯定也会有不少人会摸到冗余设定与轻百世界观冲突的接缝。所以享受这部动画的时候,我是把波奇想象为是一个渴望关注的讨好型人格社恐穿越到异世界发生的轻喜剧。不知道这个视角能否帮助楼主享受这部作品。
#11 - 2024-3-21 12:29
(疼痛讓思考明晰)
果然是人气动画,才一会就有这么多回复
#11-1 - 2024-3-21 14:14
不要小看万人评分8.4的人气动画()
#12 - 2024-3-21 12:34
删除了回复
#13 - 2024-3-21 12:35
(ただそれだけの物語。)
删除了回复
#14 - 2024-3-21 12:45
(透明人)
这作品表现的完全不是孤独感,而是美少女倒贴死宅i人的卖萌妄想剧(bgm38)
四个主角,除了波奇不都是正经的社交人吗。半推半就的被她们拉着搞社交活动,除了一些社恐症的戒断反应,有的只是喧嚣与热闹。
与其说是表现孤独,不如说是在治疗波奇的社恐与孤独感。
《社恐摇滚》才是真正该有的标题(bgm38)
#14-1 - 2024-3-21 14:10
他甚至不摇滚()
#15 - 2024-3-21 12:59
那你觉得一个破动画片能跟瓦尔登湖比什么
#15-1 - 2024-3-21 13:16
飞飞飞飞飞飞飞栗
不要侮辱瓦尔登湖啊
#15-2 - 2024-3-21 14:11
确实是这样的,赚二次元钱的破动画罢了,比不了啥
#16 - 2024-3-21 13:20
(僕らは今のなかで)
对于什么所谓孤独、社恐的描写太造作了,反倒无法共情

先说明一下,我没有任何恶意,对楼主关于孤独摇滚的评价也表示充分的理解和尊重。只是单纯想问问楼主看过丧女吗?如果看过的话,想知道楼主看丧女时的感想(bgm38)
#16-1 - 2024-3-21 13:22
day
我真的只是单纯好奇而已,没有恶意(bgm38)
#16-2 - 2024-3-21 14:11
不巧没看过,而且丧女短期内也不在我看番的计划中
#16-3 - 2024-3-21 19:27
alchemist
刚好看到这层楼,我正好是看过丧女的,而且没有加速没有跳过地看完了,那简直是一段大受震撼的体验(bgm38)。那个片的演出效果或许没有孤独摇滚这么有趣,但要论抽象、社恐、下头,可谓是更上一层楼(不对,是更上一百层楼),几乎到了一种近乎病态的境界,波奇在丧女面前简直是小巫见大巫。
#16-4 - 2024-3-21 19:59
day
alchemist 说: 刚好看到这层楼,我正好是看过丧女的,而且没有加速没有跳过地看完了,那简直是一段大受震撼的体验。那个片的演出效果或许没有孤独摇滚这么有趣,但要论抽象、社恐、下头,可谓是更上一层楼(不对,是更上一百层楼)...
(bgm38)是的是的,同没有加速没有跳过地看完了,同大受震撼,所以我真的很好奇帖主如果看丧女会是什么感觉
#16-5 - 2024-3-21 21:18
day 说: 是的是的,同没有加速没有跳过地看完了,同大受震撼,所以我真的很好奇帖主如果看丧女会是什么感觉
既然都这么说了,那明天就去看
#16-6 - 2024-3-21 22:13
day
说: 既然都这么说了,那明天就去看
十分感谢,请务必看完后分享一下你的感想(bgm38)
#16-7 - 2024-3-21 22:52
alchemist
说: 既然都这么说了,那明天就去看
说实话。。。我不是非常推荐(虽然我看得还挺乐呵的(bgm38)),因为这片有一种用力过猛的感觉,如果真的要看,请帖主做好心理准备,本篇包含且不限于:脚趾扣地级别的尴尬剧情、变态级别的下头、稍显露骨的声性恋XP、对阳角属性略显过分的恶意。

如果把波奇的社恐比作酒精饮料,那丧女的阴暗就是一瓶50度的烧酒。

当然,如果能承受这些,那这个片子确实是一部非常丰富精彩的搞笑片。
#17 - 2024-3-21 13:50
感觉是楼主有点太高看这部动画导致的(bgm38)

实际上就是芳文改的一部作品而已,也没想去探讨孤独与否的问题。这部动画片里的孤独就跟comic girls里主角分镜画的烂,家里是大城堡一样,实际上都是一些为情景喜剧服务的设定,是没必要去较真的部分。

真拿自己跟芳文改里的孤独去共情的观众,本身也不是什么太成熟的观众。人家那个生活条件,你共情的着人家吗(bgm38)孤独摇滚在其是孤独+摇滚之前,其本质首先是一部芳文改轻百作品,观众有点过度关注舞台,而忘了剧目本身的内容了
#17-1 - 2024-3-21 14:13
其实不论开播前还是开播后,从来没有看好过这部动画,只是吹捧的人太多,所以吐槽一下
#18 - 2024-3-21 14:26
孤独摇滚的核心在第八集,有没有理解第八集,决定了你对这部番的看法
老实说我也不喜欢对社恐太多抽象的演出,但是第八集拉高了这部作品的高度,孤独摇滚最吸引的人的并不是所谓社恐共鸣,而是第八集这种远高于一般芳文番的演出和真挚的情感
#19 - 2024-3-21 14:26
(暴躁地路过)
兄弟你拿瓦尔登湖比多少有点耍流氓了(bgm103)
还有建议先搞清楚目的
first你的攻击目的:我觉得你讨厌的应该是那些狂吹孤独感塑造好的人害你被标题欺骗看了与预期不符的故事,很多观众有些时候根本就分不清重点,他们吹歪了你们也跟着骂歪来,但是楼主有眼睛吧?明眼人都能看出这片只是个搞笑萌豚片附带青春成长要素吧
second作品中“孤独”的目的:孤独摇滚所谓的“孤独”要素是为了给予主角一点性格缺陷让主角慢慢往王道青春成长剧方向靠,除了孤独二字其它内容跟瓦尔登湖八竿子打不着,而且这些“孤独”要素并不是真的为了塑造“孤独感”让观众产生怜悯心,而是为了让观众关注角色青春期想要受关注的欲求,让观众被波奇脑补过度的幼稚想法逗乐,就像春物大老师的屁话天天被粉丝捧成人际交往圣经被哲逼怒嘲一样,这两波人都脱离了作品本身来思考目的了不是吗?至于你说故事太做作,那也正常,总有人对一些笑话不感冒,也有人厌倦了这套青春成长故事,此作也确实是靠波奇反复发癫的表情包来充实日常回内容,但我觉得个别几集成长回并不局限于此
#19-1 - 2024-3-21 14:33
我最后那句纯开玩笑的啊……
#19-2 - 2024-3-21 14:40
划船的苹果🍎
说: 我最后那句纯开玩笑的啊……
那这个笑话关联得太离谱了吧,我只能较真了,我都想p一个波奇版的 孩子们这并不好笑.jpg(bgm38)
#20 - 2024-3-21 15:05
(一个真诚的文盲)
感觉你对孤独有一种误解
#20-1 - 2024-3-21 16:37
地上二次元888
我也感觉你有误解……
#20-2 - 2024-3-22 14:59
吕岩
白白 说: 我也感觉你有误解……
怎么说呢
#21 - 2024-3-21 15:33
“不能真正理解某种情感的人们正疯狂的呐喊着自己的感受”
我觉得在这一点上不少人看楼主也有同样的感觉
#21-1 - 2024-3-21 16:38
地上二次元888
我觉得我看你这条评论的感觉也是这样的
#21-2 - 2024-3-22 08:43
来一发问答
白白 说: 我觉得我看你这条评论的感觉也是这样的
所以一个人的看法无法替代另一个人,你看我是这样,我看楼主是这样,其他人又有许许多多不同的看法,并没有谁能代表所有人来诠释“孤独”,更不用说抨击他人“不懂孤独”了
#22 - 2024-3-21 15:59
“孤独这两个字拆开来看,有孩童,有瓜果,有小犬,有蚊蝇,足以撑起一个盛夏傍晚间的巷子口,人情味十足。稚儿擎瓜柳棚下,细犬逐蝶窄巷中,人间繁华多笑语,惟我空余两鬓风。——孩童水果猫狗飞蝇当然热闹,可都和你无关,这就叫孤独。”
#23 - 2024-3-21 17:14
感觉榜单上的动画作品都不如经典文学一根毛
#23-1 - 2024-3-21 19:04
二次元亚波人
前段时间红楼梦大战巨人的舆论不就来了一波了吗,你又想起一波?
#23-2 - 2024-3-22 13:12
🐧
「正確」的廢話,不開一篇文章分析爲何不如、在哪不如,說這句話就毫無意義。
#24 - 2024-3-21 17:18
(我才不是萝莉控!我只是喜欢的人刚好是萝莉罢了!)
因为真的拍自闭死宅没人看(bgm38)
#24-1 - 2024-3-21 17:34
呜呜呜
#24-2 - 2024-3-21 22:39
Hyakuri
说: 呜呜呜
你看看无职就开头几分钟描写了一下死宅,结果被骂得多惨(bgm38)
不过我看孤独摇滚也只是冲着少女乐队来的,她用波奇酱社恐这点写的段子都挺好玩的,比大部分芳文漫改做的好了,至于是不是真的孤独倒无所谓了
#25 - 2024-3-21 18:11
(jibo babybaka)
不是。你要看什么
#26 - 2024-3-21 18:19
说实话被动画标题的孤独吸引了才去看,结果和期望看到的完全不一样(bgm80),很想看到和孤独摇滚相反的题材作品,表面上是现充很受欢迎,但实际上是私下里喜欢一个人待着但是充实丰富的小日常?
#26-1 - 2024-3-21 18:37
愛言葉ཏ༿༼༻⁺
https://bgm.tv/subject/425417
有表面是现充,但私下是玩丰富的变态play。
#26-2 - 2024-3-21 18:48
云仔whale
愛言葉ཏ༿༼༻⁺ 说: https://bgm.tv/subject/425417
有表面是现充,但私下是玩丰富的变态play。
我想看的不是这种生活充实(bgm38)虽然这种的也看了不少就是,更加小清新的就更好了。类似《上课小动作》那种有趣的点只被一个人知道的感觉。
#26-3 - 2024-3-21 19:00
愛言葉ཏ༿༼༻⁺
云仔whale 说: 我想看的不是这种生活充实,,更加小清新的就更好了。类似《上课小动作》那种有趣的点只被一个人知道的感觉。
那就很难找了,表面上是“现充很受欢迎”,那究竟是真的现充还是表演出来的现充,还要有小清新的生活充实。如果是前者就显得角色行为很矛盾,如果是后者那和孤独摇滚没有本质区别。
#26-4 - 2024-3-21 19:04
云仔whale
愛言葉ཏ༿༼༻⁺ 说: 那就很难找了,表面上是“现充很受欢迎”,那究竟是真的现充还是表演出来的现充,还要有小清新的生活充实。如果是前者就显得很人格分裂,如果是后者那和孤独摇滚没有本质区别。
前者吧,就爱看表演型人格,而且受欢迎不一定朋友多,想表达的是那种孤高的精神现充?个人yy的题材无需在意(bgm72),网文倒是有读过差不多的。
#26-5 - 2024-3-21 19:07
愛言葉ཏ༿༼༻⁺
云仔whale 说: 前者吧,就爱看表演型人格,个人yy的题材无需在意,网文倒是有读过差不多的
https://bgm.tv/subject/5392
是现充,小清新向,也有个人充实丰富的小日常回。
“精神系”
https://bgm.tv/subject/10617
#26-6 - 2024-3-21 19:11
云仔whale
愛言葉ཏ༿༼༻⁺ 说: https://bgm.tv/subject/5392
是现充,也有个人充实丰富的小日常回。
描写灯里以及她身旁的朋友在一年四季中的日常生活点滴。
有点《女仆咖啡厅》的感觉,收到安利。
#26-7 - 2024-3-21 19:29
云仔whale 说: 描写灯里以及她身旁的朋友在一年四季中的日常生活点滴。有点《女仆咖啡厅》的感觉,收到安利。
推荐神是中学生
#26-8 - 2024-3-21 21:12
云仔whale
说: 推荐神是中学生
可以
#26-9 - 2024-3-21 22:54
Mare Adriatic
云仔whale 说: 我想看的不是这种生活充实,,更加小清新的就更好了。类似《上课小动作》那种有趣的点只被一个人知道的感觉。
最近在看《黑胶之旅》,也推荐下
#26-10 - 2024-3-22 13:05
云仔whale
Mare Adriatic 说: 最近在看《黑胶之旅》,也推荐下
画风很喜欢,感谢!
#27 - 2024-3-21 19:07
(情感至上)
虽然对btc不感冒,但一看你的主页,只能说黑名单+1了
#27-1 - 2024-3-21 19:30
alchemist
有点好奇为什么,我也看了看帖主主页,平平无奇啊,没发现什么特别的地方。
#28 - 2024-3-21 19:24
如果你不接触任何信息源无视这帮吹子,一张白纸的去看那八成是会喜欢这个作品的
#28-1 - 2024-3-21 19:28
我承认无脑吹子是一部分原因,但我的理由还真是我讲的那样的。
#28-2 - 2024-3-21 19:54
[已注销]
说: 我承认无脑吹子是一部分原因,但我的理由还真是我讲的那样的。
实际上这片子并没有拿什么社恐当卖点,吹子给安上去的,至少到我4话弃番前是没有,就是主角有点表演人格而已,本身只是个普通轻百搞笑番。
社交网络对观影、游戏的体验的破坏是巨大的,别管别人怎么说比较好,这样你看之前就会有一个比较合理的心理预期
#28-3 - 2024-3-21 20:01
600斤 说: 实际上这片子并没有拿什么社恐当卖点,吹子给安上去的,至少到我4话弃番前是没有,就是主角有点表演人格而已,本身只是个普通轻百搞笑番。
社交网络对观影、游戏的体验的破坏是巨大的,别管别人怎么说比较好,这样...
不不不,这番我开播前就关注了,现在我的整体评价也符合我当时对这番的预期
#28-4 - 2024-3-21 20:01
600斤 说: 实际上这片子并没有拿什么社恐当卖点,吹子给安上去的,至少到我4话弃番前是没有,就是主角有点表演人格而已,本身只是个普通轻百搞笑番。
社交网络对观影、游戏的体验的破坏是巨大的,别管别人怎么说比较好,这样...
我当时的预期就是一般般的萌豚番,现在也是这样认为的
#29 - 2024-3-21 20:16
(一个普普通通的御主)
哇这么多回复我还以为是什么远古贴被挖坟了,结果一看发布时间今天早上……波奇的热度真是恐怖如斯啊!(bgm74)
#29-1 - 2024-3-21 20:33
万人评分8.4的人气你以为
#30 - 2024-3-21 20:51
其实这是作者用来追星的作品(bgm38)
致敬了不少摇滚乐队和名场面,结束band的人设原型也是直接明示了(百度一搜就能找到)
你说作者本人孤不孤僻那应该是没有的,只不过她对于这个乐队的喜爱转化成了创作灵感,所以笔下结束band四人组的关系性,感觉更像是带有一种憧憬和美好愿望吧

不过我也觉得是标题翻译的问题
#31 - 2024-3-21 20:52
(。)
这部动画最大的败笔就是叫孤独摇滚,和卖一个社恐的人设。
#31-1 - 2024-3-21 21:15
同感,最中肯的一集,不然它结尾的表达其实我还蛮喜欢
#32 - 2024-3-21 20:58
(そよ風が涼しく、すごく、いい!)
感觉纯纯是的翻译问题,让孤独这个词在脑子里先入为主完全带偏了思考。

建议你把孤独换成落单带去琢磨这片的内容
#32-1 - 2024-3-21 21:00
HARU
这么看来孤独摇滚真是近年来最失败的翻译,一破词直接带歪了作品应有的舆论走向
#32-2 - 2024-3-21 21:54
月の雫
翻译成孤零零的摇滚比较贴原意,但可能没那么好听
#33 - 2024-3-21 21:51
(什么都喜欢(大概?)
孤独啊…孤独也可以是一群人的孤独,聚在一起变成了友谊,而孤独的本色是表达吧,玩乐队的不少,成长中的女孩子也很多,但是,灿烂的她们要表达的孤独是真实存在的吧,如果我能努力的话,那样可爱的孤独,也会被大家接纳的吧…
动漫啊,对我而言就是这样的东西。
#34 - 2024-3-21 23:50
可能是你一直没理解这部动画里孤独的含义,讲的不是从孤独到不孤独,而是从始至终都很孤独,但是“孤独”这种情绪一定是不孤独的。人类的个体很独特,但是大概率我们所体验到的每种情绪,都曾有人体验过、经历过,波奇也是如此,理解这个并不是想要治疗所谓的社恐,而是波奇脚下这条路,还是她一个人走,但并不人迹罕至,这才是所谓孤独的滋味。
就算四个人,也是一个人。如果我没记错,这个是主视觉海报里的宣传语,已经点题了
#35 - 2024-3-22 00:43
(@[email protected])
经典环节之争论何谓真正的孤独(bgm38)

实际上就是有些人共情了,有些人没有共情。当人看到一个强烈的抒情行为自己又不能理解,就会感到做作。尊重差异性,不把自己的感情凌驾于其他人之上就行。
#36 - 2024-3-22 00:52
(Hard-boiled wonderland.)
看来我已经是合格的乐子人了(bgm38)压根就没往是不是真孤独的方向想,就是看个颜艺图个乐(bgm38)
#37 - 2024-3-22 01:42
(bgm102)

支持你的观点
#38 - 2024-3-22 02:19
(自我重构中。。。)
有没有可能“孤独”的过度展现是因为有摄像机的存在。。
#38-1 - 2024-3-22 07:39
所以说明他做的有问题,摄像机该怎么拍不就是制作组决定的吗?
#39 - 2024-3-22 05:35
我个人的确也没法理解这番的社恐和孤独
“似乎有人可以共情,甚至代入到感觉死去的记忆正在攻击他”
但我个人真的觉得这人设太矫揉造作了
就像作者在耳边对波奇说
虽然你长得可爱,身材很好,父母双全,有妹有房,吉他技术高超,没有校园霸凌,周围全是好人,但你必须是个和人对视都会瑟瑟发抖、话都说不全一句的社恐……
诚然,不是没有先天性的社交恐惧症,个人也见过……
但也绝不是波奇这种的,作者实在用力过猛了,甚至给我一种迫害女主强行制造笑点以取乐观众的感觉,这在当时很大程度上破坏了个人的看番体验(bgm27)
#39-1 - 2024-3-22 07:38
是的
#40 - 2024-3-22 09:56
借用某位偶像的一句话“波奇根本不是infp(bgm25)
所以你的感受是没错的
#41 - 2024-3-22 10:14
(我已经睡着了)
我觉得社恐只是一个噱头,但过度消费这个噱头就不好
本质是搞笑
鼓励鼓励上台表演就能放开
然后一下台继续缩成一团,本质是为了搞笑(不用和我说上台忘我什么的,那根本就不是忘我)
但是即使是搞笑出现人物性格的前后不一这是导致我后期观感不是很好的原因
前期的各种整活确实把我逗笑了,我也没在乎它是不是真社恐
后面开始表演造成的性格轻微ooc就不行了
(我很不喜欢因为剧情需要,并且没有给出剧情解释所造成的突然人物ooc,也就是忽然降智,性格忽然有些许变化,即使是搞笑番
(补充那里好像是后加的吧,昨天0回复的时候我点进来这个帖子了,应该是没有补充)
#41-1 - 2024-3-22 10:31
因为突然想到之前和别人吐槽时开的玩笑,所以补充就加上了不如xxxx一根毛这句话,我觉得这样讲有点搞笑才加的(
#42 - 2024-3-22 10:17
#42-1 - 2024-3-22 10:31
太草了
#43 - 2024-3-22 12:28
(蘿莉前途決議文)
萌系作品本质是为了寻求日常愉快生活的幻视,不管它用什么设定和情景构建。这是这一类型作品的定义决定的,所以设定和情景根本不重要,如果能感受到她们快乐生活就达成了这类题材的关键点,即使这种生活是一眼假。

所以,问题在于,如果这类作品去关注与观众共情,去传递什么内涵,社会价值,真理,然后又打着萌系旗号才真正说明是挂羊头卖狗肉,添加私货的垃圾作。
#43-1 - 2024-3-22 13:12
是的,讨厌这种虚伪
#43-2 - 2024-3-22 15:01
吕岩
是这么回事,所以咕噜摇滚在快乐生活上本身难道不是展现的相当好了吗
#44 - 2024-3-22 16:02
突然想到了伏尔泰的一句话:神圣罗马帝国既不神圣,也不罗马,更不帝国
#45 - 2024-3-22 17:18
(空を見ろ、空を見続けろ、答えはそこにある。)
btr在我看来和魔女之旅是同一档的,就是看表情包图一乐的作品。只不过一些萌新试图从中寻找出一些高大上的要素去和榜单前一百的作品对比结果就翻车了。
#46 - 2024-3-22 17:25
(流动的体验至上。)
把《孤独摇滚》当成一部《猫和老鼠》来看会收获更多乐趣。
强大且自知的吉他技术+一惊一乍式的不自信其实在正剧里并没有那么兼容,或者说是不太方便走青春伤痛路线的一组要素(提这一点是因为其他三位角色人设很兼容这层看点,也确实是结束乐队乐曲和发展剧情的基调)。以至于后续波奇酱的成长多数只是角色个人“怎么看自己”层面的转变而非焕然一新的质变,有种为赋新辞强说愁的意味。
也算是hmj漫画里就有的“用各种段子反复念经人物萌点消费属性”遗留下的老问题了,但归根结底对这片子的看法取决于你对它是什么期待。
#47 - 2024-3-22 17:53
(AE@Recording)
已阅。
#48 - 2024-4-6 15:00
(空を見ろ、空を見続けろ、答えはそこにある。)
删除了回复