HREF:aka 说: 这片只有官方简中,是经过审核的,是绝对不能看的
山岚夜雨 说: 命运石之门优秀字幕组这么多,也没必要非选他们啊
𨑨失 说: 主要还是字体我觉得看的舒服
jibo babybaka 说: 那个搬运组为什么追随每季大火的为前缀啊
琉璃之净火 说: 这个kirara为什么没有中文熟肉啊,NC raw也是
大卫不是歪果仁 说: 靠,字幕组成员吗,支持一个再说
回复 亦不剌大巴扎:字幕組的大家還是辛苦了 说: 字幕組的大家還是辛苦了
回复 Linchy:那么这集会重新制作纯净版吗 说: 那么这集会重新制作纯净版吗
回复 有马加奈单推人:辛苦了 说: 辛苦了
回复 足控战神:辛苦了 说: 辛苦了
西弗勒斯 说: 所以问一下以后还会按照这个风格翻译吗
回复 cheerio:兄弟 你这个字幕我是没啥反应的 我也只看你的 但是最新一集这个字体跟颜色看了5min真绷不住了 看得好难受 我要细看才能看清字幕... 说: 兄弟 你这个字幕我是没啥反应的 我也只看你的 但是最新一集这个字体跟颜色看了5min真绷不住了 看得好难受 我要细看才能看清字幕是啥 能改回原来那样吗 不能也行 就问问 还是说这字幕又不是你弄的了
因为懒所以变源了 说: 新一集已发布,字体已更换
回复 cheerio:因为懒所以变源了 说: 新一集已发布,字体已更换。。 兄弟 有没有可能看得难受是因为那个白边呢 虽然黑白比蓝白舒服多了 说: 。。 兄弟 有没有可能看得难受是因为那个白边呢 虽然黑白比蓝白舒服多了
因为懒所以变源了 说: 白边不方便看嘛,这个是时轴在做的工作欸,其实我也不是很懂这种欸👉🏻👈🏻现在在赶第五集!
回复 cheerio:因为懒所以变源了 说: 白边不方便看嘛,这个是时轴在做的工作欸,其实我也不是很懂这种欸👉🏻&#x... 说: 是的 我坐的远 白边就看不清了 基本要一直盯着字幕看 喵萌奶茶屋是蓝边白字 看着很舒服 要不你们学一哈 ? 或者换回截图里那样 我细看了一下截图的字 也是黑边白字 黑边白字看得蛮好的 你把它去换了干什么
因为懒所以变源了 说: 这么巧,我也刚想说弄会黑边白字呢,都是晚上的画面多,看的也更加清楚
泡粑 说: 污染资源库,浪费用户浏览检索和下载成本,路边没用的石头确实不欠我什么,但如果这种石头太多把宝石和黄金全盖住那就是欠我很多,就像简中搜索里的无效信息也不亏欠谁,毕竟都是免费的,但搜索环境烂成这个样子他们...
深红命运 说: 这只是因为BT种站缺乏一个筛选优劣的机制,段子爱好者的翻译的二次创作整活过头。但我感觉你这说法已经傲慢到了打击人家字幕组积极性的维度了。
生を歌え 说: 没办法,字幕组这东西淡化了个人,只能希望字幕组能抓一下品控
伊藤誠 说: 字幕组作品基本上只有翻译和校对会管文字内容,校对只校错误,不可能全盘推翻翻译风格
Rくん 说: 一个组对翻译风格没有基本的控制,我是不相信的。
深红命运 说: 搞得好的就是fate ubw那段神台词的水准啊!
生を歌え 说: 2023年还有你这种既然是白嫖了还能要求什么的理中客,下一步话术是不是你行你上。就算是免费的有错就该指出。真希望你追的每一部动画都是塞满整活抽象话的
谢方 说: 我倒是觉得星空的夜曲翻得相当不错,是近期我少有的看得非常舒服的字幕。把骂人的话直白地、贴合原义且口语化地翻译出来和强塞流行用语的整活完全是两回事,望周知。
因为懒所以变源了 说: ……确实是翻错了,是百奇游戏,妈的熬夜做双语是这样的
看来bgm的热度还是很高的
有一些组成员有爱,且有强力校对的带领,翻得远胜于官方字幕。
也有一些组的缺乏品控,拿出来的成品实在是难以评价。