Bangumi 番组计划
动画
排行榜
每日放送
动画标签
分类浏览
动画日志
书籍
排行榜
图书标签
分类浏览
图书日志
音乐
排行榜
音乐标签
浏览全部
音乐日志
游戏
排行榜
游戏标签
平台浏览
游戏日志
三次元
排行榜
三次元标签
三次元日志
日剧
欧美剧
人物
虚构角色
现实人物
超展开
小组
随便看看
所有小组
探索
时空管理局
日志
目录
维基人
MAGI 问答
Dollars
客户端
onAir
Mobile
天窗联盟
登录
注册
全部
动画
书籍
游戏
音乐
三次元
人物
是否有民间字幕组有意向接手了呢
#1 - 2022-9-22 08:57
尼德
(人分两类,有趣乏味)
感觉翻译怪怪的
#2
- 2022-9-22 09:11
みたいなっ
(mikoko的比喻内容)
我也想知道…
#3
- 2022-9-22 10:29
😐✋😡😠💥😋
远鉴是把官方的搬过来的吗
#4
- 2022-9-22 15:54
Rainbow7n
官方繁体中文翻译挺好的呀,是对应日语台词的翻译
#4-1
- 2022-10-2 02:59
小神
2-3 个人分担的,导致有些地方术语不统一,然后个别地方不知道是按英语翻译的还是日语翻译的,和日语直译意思有点不一样
#5
- 2022-10-1 21:56
insu
喵萌奶茶屋
#6
- 2022-10-2 07:16
胆小如黍
(家人们,谁懂啊...)
https://mikanani.me/
{num}
Cyberpunk: Edgerunners
/ 返回条目讨论版
/ 添加新讨论
/ 返回条目页面
登录
|
注册
没
注册
时我很沉默