#1 - 2020-1-18 03:33
paolino (可愛くなりたい / 可愛くてごめん)
对着日文wiki瞅了半天,看的台版翻译没有日文原文又很迷惑(bgm38)
姑且米徳菲尔德→MF
嘎嘎基亚→GAGAGA
贺姆里巴→角川,角靴、幻想大概是sneaker、fantasia吧,突脑完全意味不明
莱特林格→电击
葛多旺→多玩国
欧巴拉→オーバーラップ文庫
根据描述和发音只能猜成这样了(bgm38)
有妹真是全是私货,我竟然在看小说主人公给我推荐小说(而且好多确实在想看列表里)。
#2 - 2020-1-18 06:01
(..................)
突脑大概是enterbrain?
#3 - 2020-1-18 18:20
(可愛くなりたい / 可愛くてごめん)
又特地找了生肉来看看
GAGAGA的王都レオイルガ→大春物「俺ガイル」
エイジスの街→不知道
オバラ共和国首都ガルグリム→灰幻,提到的MF的旧臣大概指IS的连载从MF转了过来
スパーダ→因为首都是jump所以应该是集英社
ゴドワン王国首都カゲーロ→阳炎,选阳炎怕是因为本体歌曲系列投稿在nico上
エルカディア→意味不明,可能正因为意味不明,才是なろう等等web系的国名吧(
ベータポリス→alphapolis
MF首都ロゼッカ→零之使魔
角川首都スズヤミ→凉宫
电击首都レキ→川原砾,唯一一个作者名诶,看出来平坂读的羡慕了(
google的时候发现某个博客说,MF的宿将「ハグァーヌイ(はがない)」友少,行了知道你对MF不满意了(
然后等我google和wiki完了才发现网络翻译版有备注,行吧,查起来还挺好玩的(bgm38)
这私货吸引力远大于正片了都(bgm38)