#1 - 2011-10-4 16:58
RomanceDawn💊
第一卷和谐的很少。就一句话。之后的怎样就命运难料了。15块的价比其他漫画引进版多了五块多。不过这是EVA,算了,还是忍了吧。



第二卷美里的屁股被和谐了,本来能看到的,翻译就没有对比了,感觉这翻译还不错。

照这个耻度,以后的绫波果体怎么办?(bgm38)
#2 - 2011-10-4 23:16
(BGMのTrinitas<=>婊冈妈<=>补冈妈<=>拜冈妈 三位一体 ...)
哟 不过这漫画贞本是不是打算画一辈子
#2-1 - 2011-10-4 23:20
RomanceDawn💊
我想知道这个和猎人哪个能先完结
#2-2 - 2011-10-4 23:24
lhb5883-吹冈王♛⑩
油咖喱酱 说: 我想知道这个和猎人哪个能先完结
我想应该是HxH
#2-3 - 2011-10-4 23:25
RomanceDawn💊
Hiro haku sumomo 说: 我想应该是HxH
因为富坚义博开始缺钱了,贞本义行不会缺钱么(bgm38)
#2-4 - 2011-10-4 23:27
lhb5883-吹冈王♛⑩
油咖喱酱 说: 因为富坚义博开始缺钱了,贞本义行不会缺钱么
嗯 真笨缺钱了画张海报就够了,或者炒冷饭出画集。
#2-5 - 2013-5-25 14:09
RomanceDawn💊
Hiro haku sumomo 说: 我想应该是HxH
啊你猜错了。太小看FJ了。(bgm38)
#2-6 - 2013-5-25 15:15
lhb5883-吹冈王♛⑩
PIYO 说: 啊你猜错了。太小看FJ了。
恩  还好我最喜欢的是腰斩王河虾水螅老师。
#3 - 2011-11-19 10:01
(大爱废萌与治愈还有致郁)
我只想吐槽凌波丽在哪里。这里的“零”是哪个?
#3-1 - 2011-11-19 12:00
RomanceDawn💊
这个只是翻译不一样而已,也有翻译成零的,没什么好吐槽的
#3-2 - 2011-11-20 08:38
龙山飞俊
油卡里 说: 这个只是翻译不一样而已,也有翻译成零的,没什么好吐槽的
我怎么从来没有见过?!不是统一都翻译成丽么……
#3-3 - 2011-11-20 08:41
Venusxx
港版的漫画是这么翻的。
#4 - 2011-11-19 13:36
(请勿人肉)
还真的被和谐。那就不可能买了。
#5 - 2013-1-29 16:43
(ayarei)
本人一直在买EVA的角川发行单行本 现在已收集到13卷 痛并快乐着
#5-1 - 2013-1-29 17:22
RomanceDawn💊
不在意和谐的话还是值得的
#5-2 - 2013-1-29 19:14
mizudiwood💿
airlandon 说: 不在意和谐的话还是值得的
点点全部没了
#6 - 2013-5-25 14:54
角川洲立才35块钱港币,真不知天闻角川便宜在哪里了个说(bgm93)
撇开居民平均收入值不谈,只要算上汇率,台湾角川、角川洲立都完胜天闻角川的个说。
#6-1 - 2013-5-25 15:22
RomanceDawn💊
翻译好点,这么安慰自己吧,在网上买也要再便宜一些,比如现在亚马逊漫画五折。
#6-2 - 2013-5-25 16:46
等灯
亚马逊7块钱一本(bgm38)
#6-3 - 2013-5-25 17:06
触触✅个人认证
PIYO 说: 翻译好点,这么安慰自己吧,在网上买也要再便宜一些,比如现在亚马逊漫画五折。
天闻角川翻译比台湾角川好?
#6-4 - 2013-5-25 17:06
触触✅个人认证
鱼叶 说: 亚马逊7块钱一本
好!
#6-5 - 2013-5-25 17:08
RomanceDawn💊
柳胜薰CALFN-触触牧师妹 说: 天闻角川翻译比台湾角川好?
这部EVA来说是要好些
#6-6 - 2013-5-25 17:11
RomanceDawn💊
柳胜薰CALFN-触触牧师妹 说: 天闻角川翻译比台湾角川好?
记错了,我对比过的是东贩,台湾角川的不知道。
#6-7 - 2013-5-25 17:17
触触✅个人认证
PIYO 说: 记错了,我对比过的是东贩,台湾角川的不知道。
要不下次觸觸放進星空箱子里的個說?
#6-8 - 2013-5-25 18:55
RomanceDawn💊
柳胜薰CALFN-触触牧师妹 说: 要不下次觸觸放進星空箱子里的個說?
可以啊,不过我还没参加过呢
#6-9 - 2013-5-26 00:15
触触✅个人认证
PIYO 说: 可以啊,不过我还没参加过呢
(bgm93)也没轮到触触的个说
#7 - 2013-8-16 11:55
(To be an ELEGANT GEEK .)
请问现在楼主13卷都入手完毕了吗?河蟹的地方多不多?
#7-1 - 2013-8-16 12:23
伊々若羽
2011年9月出版的《新世纪福音战士1》改动P13右下角画面中的文字。
    2011年10月出版的《新世纪福音战士2》利用雾气遮住P36图中人物下体。
    2011年11月出版的《新世纪福音战士3》P47、P49、P50、P52将图中人物的敏感部位阴影化及涂白处理。
    2011年12月出版的《新世纪福音战士4》删改多处对白。
    2012年3月出版的《新世纪福音战士7》P80左上角画面通过重排版对话气泡遮住图中人物身体。
    2012年4月出版的《新世纪福音战士8》P33、P34、P35、P37、P38、P45、P47、P53、P59、P66、P67、P69通过修改线条等方法处理图中人物的敏感部位。
    2012年6月出版的《新世纪福音战士10》P47、P48、P50、P162、P163、P164、P165、P169以修改线条等方法处理图中人物的敏感部位。
    2012年7月出版的《新世纪福音战士11》P10通过修改线条等方法处理图中人物的敏感部位;P150删去左下角画面对话框中“中国”一词。
    2012年8月出版的《新世纪福音战士12》P152中间左部的对话框将葛城美里跟碇真嗣吻别台词,由“等你回来,我们再继续后面的”改为“我在这里等你回来”;P155以修改线条等方法处理图中人物的敏感部位。[22]
    2012年11月出版的《新世纪福音战士13》P18、P19、P20、P23、P24、P29、P55、P56、P84、P94通过涂白、涂黑等方法处理图中机体及人物的出血与肢体断面;P85、P91、P92、P97、P98、P114、P115、P127、P128、P131、P143、P151、P153通过涂白、修改线条等方法处理图中人物的敏感部位。
#7-2 - 2013-8-16 12:56
RomanceDawn💊
我是都买了,不太在意和谐了
#7-3 - 2013-8-16 13:44
GAINAX
mizi.kira ☆~~ 说: 2011年9月出版的《新世纪福音战士1》改动P13右下角画面中的文字。
&nbsp; &nbsp; 2011年10月出版的《新世纪福音战士2》利用雾气遮住P36图中人物下体。
&nbsp; &nbsp...
非常感谢你的详细解答!谢谢你彻底打消了我入手大陆版的想法!攒钱入手台版!贵是贵了点,但大陆这河蟹得也太夸张了!
#7-4 - 2013-8-16 13:45
GAINAX
Blue pill 说: 我是都买了,不太在意和谐了
呃。楼主心宽体胖。。
#7-5 - 2013-8-16 14:33
RomanceDawn💊
GAINAX 说: 非常感谢你的详细解答!谢谢你彻底打消了我入手大陆版的想法!攒钱入手台版!贵是贵了点,但大陆这河蟹得也太夸张了!
台版翻译垃圾
#7-6 - 2013-8-16 19:15
GAINAX
Blue pill 说: 台版翻译垃圾
呃,我想说。。天闻角川的译文是直接从台版那里买过来的。。只是删除了一些不和谐的部分,译者是同一个人。。
#7-7 - 2013-8-16 19:16
RomanceDawn💊
GAINAX 说: 呃,我想说。。天闻角川的译文是直接从台版那里买过来的。。只是删除了一些不和谐的部分,译者是同一个人。。
你买台湾天闻娇喘还行,东贩的别买
#7-8 - 2013-8-16 19:21
GAINAX
Blue pill 说: 你买台湾天闻娇喘还行,东贩的别买
弱弱地问一下,东贩的有什么不好吗?
#7-9 - 2013-8-16 19:22
RomanceDawn💊
GAINAX 说: 弱弱地问一下,东贩的有什么不好吗?
翻译不行啊,比如暴走是翻译的狂飙
#7-10 - 2013-8-16 19:25
GAINAX
Blue pill 说: 翻译不行啊,比如暴走是翻译的狂飙
哦,这样啊,书籍的外观、质量啊和天闻角川相比怎么样呢?
#7-11 - 2013-8-16 19:25
RomanceDawn💊
GAINAX 说: 哦,这样啊,书籍的外观、质量啊和天闻角川相比怎么样呢?
这个没对比过,我只对比过翻译,天文的好一些
#7-12 - 2013-8-16 19:29
GAINAX
Blue pill 说: 这个没对比过,我只对比过翻译,天文的好一些
谢谢提醒!