#1 - 2019-7-26 21:39
Thunder (noblesse oblige)
第二季估计字幕组是听译的,所以有一些错。今天正好发现了就改一下吧。
另外第一季OPED字幕歌词做了一些小改动,把几个汉字改成了假名(官方歌词写法)
已投稿,在审核了
https://www.bilibili.com/video/av4269524/
回想三年前b站的投稿还是1800码率限制,(二)压BDrip简直就是一把辛酸泪(bgm38)