才看到中文标题 又想吐槽下翻译
#1 - 2018-11-4 13:33
A.one (https://bgm.tv/subject/467354)
抱かれたい 抱きたい 不是拥抱的意思吧
字典上可能不会有 特别是涉及到两性情感相关的抱く 指的一定就是啪啪啪
方向性是男→女 比较准确的的话就是“上” “干” “艹” FUCK的一个相对隐晦的说法
所以形容男性就是抱かれたい 形容女性就是抱きたい
虽然我知道这样翻译写标题里不太好
但是拥抱 一般只会说はぐ 或者 抱っこ
字典上可能不会有 特别是涉及到两性情感相关的抱く 指的一定就是啪啪啪
方向性是男→女 比较准确的的话就是“上” “干” “艹” FUCK的一个相对隐晦的说法
所以形容男性就是抱かれたい 形容女性就是抱きたい
虽然我知道这样翻译写标题里不太好
但是拥抱 一般只会说はぐ 或者 抱っこ
#2 - 2018-11-6 12:58
佐佐风守
#3 - 2018-11-6 13:49
阳奈在我身上喘
(You are not brave. Men are brave.)
#3-1 - 2018-11-6 14:16
A.one
就是这个意思...不过日本社会都有AV了 可能相对没那么敏感 开玩笑都会说这种话
#3-2 - 2018-11-6 14:17
A.one
以前某广播(好像是《K》的)我记得福山润来GUSET的时候还说过一句 「抱きたいな」周围也就笑笑就过去了。
#4 - 2018-11-19 13:21
owl
(素晴らしい作品の感動を共有して何が悪い! ... ... ..)