舟を編む

ep.8 編む

时长:00:23:00 / 首播:2016-12-01
13年の月日が流れ、新たな社員・岸辺がやってきた。
しかし、入社以来ファッション雑誌を作ってきた岸辺は、なぜ私が辞書を......という悶々とした思いを抱えていた。
そんななか岸辺の歓迎会をすることに。そこで馬締は、岸辺が「言葉を大事にする人」だと言う。
しかし理解できない岸辺は、自分に辞書作りは無理だと店を飛び出してしまった......。
そんな岸辺と遭遇した西岡は、ある質問をする。それはかつて、荒木が馬締のスカウトを決めた『言葉』に関する質問だった。岸辺の答えを聞いた西岡は、微笑みこう言った。「君、辞書向いてるよ」
翌日。辞書編集部には、率先して仕事をする岸辺の姿があった―――。

吐槽箱 72

#1 - 2016-12-2 10:52
(愿意给我5分钟的编辑时间吗?)
好棒,一下子就到了13年后......每个人都有着还行的发展,不过大渡海就搞的不怎么样了(bgm38)

新人算是西冈+马締的综合版本吧233
#2 - 2016-12-2 12:29
(性格悪い)
卧槽?真是13年后???我都没反应过来
#3 - 2016-12-2 13:33
(狼の咆哮!!)
西冈已下线,马缔已结婚(无名指戒指)。(bgm38)
喂你们的孩子呢?
哈。。。妹子一脸懵,西冈又上线(吃饭时)
#4 - 2016-12-2 14:44
(一只狸花猫)
一下子13年后诶
阳子桑的新人妹子好萌,居然是一个『对语言很敏感的且很会收纳时尚妹子!』,神奇的属性
太太已经是店长了好棒,女性料理人很少见的
#5 - 2016-12-2 15:19
(节能)
13年后马缔他们也不过40岁,直观上苍老了太多啊……西冈说自己是宣传部第一帅哥时,心里在吐槽:“该加个‘曾经’吧。”(bgm89)
看饭间浩明先生在推上关于这集的评论才注意到,岸边之前供职的时尚杂志叫《Northern Black》,“北方的黑神”→“玄武”,出版社叫“玄武书房”,旗下的时尚志就捏了这个名,是挺有气势的,好像分分钟某个凛冽的女子会牵一头圣兽出来走秀,有划分特定读者群吧(bgm47)
另外同样看了官推转的图才反应过来,トラさん也不在了,换トラオ接班,外形和名字都好像,没留意就过去了。

本周的出镜辞典和声优签名

#5-1 - 2016-12-4 21:52
傀誌Cɹaitɕ
トラオ不知是不是トラ的孩子
#5-2 - 2016-12-6 16:26
慕小骨
Craitch 说: トラオ不知是不是トラ的孩子
不确定呢,有是的线索也有否的理由……
#6 - 2016-12-2 16:23
(万年拖延症。)
其他人都明显表现出变老了,但是松本老师和佐佐木小姐就不见变的嘛
松本老师也就算了老人变老的过程的确不明显,但是佐佐木小姐……好迷
坂本太太的马尾不大好看…不过的确表现出了居家感……
#7 - 2016-12-2 16:39
(勇敢的少年啊,快去创造奇迹)
居然13年过去了,不过马缔夫妻怎么还没要孩子(bgm38)
#8 - 2016-12-2 20:21
(https://bgm.tv/subject/467354)
一周没看人都老了...(bgm38)     

岸边?露伴!
考哥?露伴!
荒木?露伴!
#9 - 2016-12-2 22:45
平平淡淡,十三年过去,ED响起的时候不知为何鼻酸。
#9-1 - 2018-2-5 18:44
泷见
+1
#10 - 2016-12-2 23:44
眨眼间十三年就过去了
大家都有所成就,也显苍老了。
马缔和香具矢结婚了,香具矢也当上店长了,时间好快……
在一间公司里默默耕耘13年,想起来真有点不可思议。
新人妹子要展开她新的13年么,还是说完成后就解散了?
#11 - 2016-12-3 00:51
(月の裏側で踊り明かす)
每个人身上都有岁月流逝的痕迹啊
#12 - 2016-12-3 05:06
原来小时候词典用的不舒服是因为特殊的顺滑感导致的,学到了(bgm62)
#13 - 2016-12-3 08:49
(Workers of the world unite!)
这两人居然还没要孩子
新人不错啊,感觉是能挑大梁的继承人
#14 - 2016-12-3 09:54
(万物非主,惟有真主。)
这是一晃多少年过去了。。。
#15 - 2016-12-3 10:25
西冈的眼袋都很重了。。。真的是一晃13年过去了啊。。。
#16 - 2016-12-3 12:12
(Idle singer of an empty day)
选纸那段太让我感动了(bgm41)
能为一本书特地开发(不是制造,是开发)一种纸张,也真的是够有钱的

顺便这集崩得越来越厉害了,西冈那个走样的
#16-1 - 2016-12-3 15:30
茶刀子
喝酒散场的场景崩的都看不出人形了。。。
#16-2 - 2016-12-4 01:12
林卯
感觉类似的辞书我有,这种纸摸起来像塑料。
#17 - 2016-12-3 12:16
(The Glitch Mob)
这集的节奏超棒!
#18 - 2016-12-3 13:16
(まだまだだね)
新人迅速喝醉啊
#19 - 2016-12-3 14:30
(少年别跑烟囱上来)
(bgm61)如果作为新人进了这样的部门还是很开心的,即使工作重复,工作量大,但是一想到那种实在的成就感在等着我,不禁会燃起斗志(虽然可能没几天=3=
#19-1 - 2016-12-3 14:47
小T
不是抬杠哈,算13年,每天完成率也就万分之三的程度啊,这还不是单人作业,苦海无涯的感觉思之强烈啊(bgm38)
#19-2 - 2016-12-3 19:51
ChimneyTop
小T 说: 不是抬杠哈,算13年,每天完成率也就万分之三的程度啊,这还不是单人作业,苦海无涯的感觉思之强烈啊
基本上都是马缔和阿姨在干活,还要编别的词典百科书,因为不是只做辞典,每日完成率应该能高点,但既然被分配了,除了辞职应该没有办法了吧在日本
#20 - 2016-12-3 19:29
(Ridiculous!)
就说怎么吃饭的时候一副老夫老妻的样子(bgm38)原来真是老夫老妻了
#21 - 2016-12-3 19:33
话说,结婚了两人都没有改姓吗?似乎不是很常见呢
#21-1 - 2016-12-11 17:35
丸梓
最近些年似乎无论在欧美英语国家还是日本都逐渐的多起来了吧,这也是社会趋势
#22 - 2016-12-3 21:02
不过新角色从餐厅跑出来的时候,作画有点想火影的低帧打戏的感觉……
#23 - 2016-12-3 21:23
感觉自己买书的时机真是太神了?第七话结束买了书看完 这集的时间跨度早已有心理准备23333
#24 - 2016-12-3 21:57
(萌之境界……)
正版辞典的纸质实在是太好了(bgm38)
可惜以后都是电子辞典了(bgm38)
动工协力就有一段作画爆炸卡?
#25 - 2016-12-3 23:35
(23年小结→bgm.tv/blog/330004)
我是不是少看一季(bgm38)
#26 - 2016-12-4 03:13
(沉迷UMB不能自拔)
这集克扣工资了吗(bgm38)(bgm37)好崩的脸
#27 - 2016-12-4 11:14
作画作画作画!
你他喵怎么啦!!!(bgm38)
#28 - 2016-12-4 15:15
(gerigerigerigeri~)
wat?
#29 - 2016-12-4 20:42
(Hacking to the Gate)
我少看了五十几季啊(bgm38)
《大渡海》一定得要让老师看到啊
坂本太太这是宣誓主权么(bgm38)
解释右这一段真被触碰到了,不是一家人不进一家门啊
#30 - 2016-12-4 21:49
(嶋村さん愛好者俱楽部の中國語圈首席。夜闌挑燈觀片,羽)
一下就13年23333果然文学就是方便呀。
你们到底多穷,帧数都不够了。
#31 - 2016-12-4 22:17
(可歌可泣 無法無天)
整个一楼一排墙的书柜,不愧是拿烧钱工资的人(
#32 - 2016-12-5 01:09
(tonyshva)
好快额 一下子十三年就过去了 老奶奶不在了 主角都结婚了 西岗的背景没怎么写 大渡海的进度也没提 不爽啊
#32-1 - 2016-12-6 16:35
慕小骨
《大渡海》的进度有提,已经到三校了,这集前半重点刻画的检查开发纸张也是进度之一。
#32-2 - 2016-12-8 01:16
美味可口的翩翩
慕小骨 说: 《大渡海》的进度有提,已经到三校了,这集前半重点刻画的检查开发纸张也是进度之一。
觉得改编成动画后是不是篇幅太短
#33 - 2016-12-6 12:23
我好像少看了13年份的剧情
#34 - 2016-12-7 21:01
(套路没有关系,带来诗意的从来细节和超细节 ... ... ... ...)
我肯定漏看了一集
#35 - 2016-12-7 21:01
(套路没有关系,带来诗意的从来细节和超细节 ... ... ... ...)
我肯定漏看了一集
#36 - 2016-12-8 15:28
啊 新人妹子解释“右”的时候好感动…
#37 - 2016-12-8 21:26
(未来が見えない)
一集13年,恍如隔世(bgm38)(bgm38)(bgm38)
#38 - 2016-12-8 23:44
我也是来吐槽少看一集的(bgm38)怎么13年了才来了一个新员工啊
#39 - 2016-12-11 17:38
(実は奇跡の連続なのかもしれない)
一下13年就过去了,一下子还没反应过来233

新人桑解释"右“的那段实在是让人感动,期待两人的合作啊

已经转用电子词典多年,抱歉了!制纸厂!辜负了你们的认真啊
#40 - 2016-12-13 05:04
(誰か散らせ 僕がここに居たという証も ...)
以为少看一集+1
连结婚也轻轻带过了
同一份工作干十三年
没爱肯定干不下去
#41 - 2016-12-13 23:12
(诶,好麻烦的)
少看几百集系列
#42 - 2016-12-23 21:08
转眼13年的恍如隔世感觉很棒,但衔接似乎有些不到位。
梅原回,但看起来工期太紧了,没有太多发挥的余地。
#43 - 2016-12-26 21:20
词典部入部教程(bgm24)
#44 - 2016-12-28 13:48
一下子就结婚了这时间跨度。。。
#45 - 2017-1-4 22:51
(また図書館に)
十……十三年后?(bgm38)
翻盖手机都变成触屏手机了
#46 - 2017-1-13 22:59
(わが生涯に一片の悔ぃない)
「你认为右应该如何定义呢?」 当年馬締是词典编辑部的新鲜血液 十三年后又有新鲜血液注入
#47 - 2017-1-27 01:10
(看剧就是图一乐,无论是神作还是狗屎,你的生活的不会有任 ...)
13年 一晃而过 大渡海还在编纂 辞书真是磨性子 对每一个细节的追求很可敬 好在一个人的冷板凳也扩容了
#48 - 2017-2-20 00:03
(善良比聪明更重要)
一转就是十三年,时间让一切都变的厚重起来。

定义“右”的时候,真的觉得太牛逼了,13年的光阴用一句话带过,又用一个问题合拢,时光在新人作答的时候一下子又开始流动起来。
#49 - 2017-3-23 15:21
转眼就13年了
#50 - 2017-11-9 20:37
(Do not go gentle into that good night.)
面朝北则东为右
迷之感动(bgm40)
#51 - 2018-2-5 18:49
(悲喜小剧场)
真是恍如隔世,ED响起竟然有些泪目。不过我觉得认真君不见老啊233
然后我其实有点儿担心之前松本老师提到的要往大渡海里面加IT相关词汇的事,那么13年了,那些词汇得修订了多少次了啊(bgm38)
#52 - 2018-4-3 19:21
(Inconsistency is intoxicating)
没想到字典还得考虑纸张翻页的顺滑感,我的天这是书匠啊。
#53 - 2018-11-2 10:45
(只是一个看动画片的)
一下子13年吗
#54 - 2019-4-25 13:34
啥?十三年?不来这看我都不知道(bgm38)
#55 - 2019-12-31 09:58
(ACG猫舌,喜欢补已经凉了的企划,不喜欢趁热。)
沧海桑田啊……
13年是真的从马缔加入算起,还是从《大渡海》开编算起?前者的话男女主13年还没孩子,而且猫13年没变。(bgm38)//才注意到楼上!原来猫也换了!(bgm38)
#56 - 2020-2-5 22:56
(音企人快乐多)
一晃就过去13年啦…
话说突然想到,时间跨度这么长,语言变化也是很快的,这样不是要反复地修改词条吗…
#57 - 2020-3-3 17:54
没想到一晃就是十三年。在厚重的时间下新人所展现的活力,不仅是对过去的缅怀,也是对未来的肯定
#58 - 2020-7-15 10:27
梅原回。
一晃13年啊。
#59 - 2022-4-19 10:39
(开摆)
辞书编辑部经典面试题:请讲一下右的含义(bgm38)
#60 - 2023-1-3 21:50
(我活得清闲,却很有意义。)
完全没有听出来浅沼(bgm39)
重听了一遍还是有一些地方可以辨认的。这个声音不会让我惊觉“听过!是谁来着?!”,只是非常自然地融在故事里,安心惬意。
(收获聚聚道歉语音(
#61 - 2023-9-12 18:09
(また戦争がしたいのか、アンタ達はッ!! ... ...)
13年过去了,真不容易啊,不过佐佐木和松本老师都不怎么看得出老了啊,啥情况
香具矢已经有自己的店了,可喜可贺,不过为什么自称是林香具矢,两个人不应该结婚了吗
经典面试问题,怎么描述右,这个回答,果然是和马缔一类人啊
另外上面领导强塞别的任务给马缔,总有一种既视感“马缔,你也不想大渡海的编纂被终止吧”(bgm38)

另外这集制作协力竟然是动画工房,制作进行还是梅原翔太,他啥时候跑路a1/cw来着
#62 - 2024-2-8 02:58
(看动画至少比不看好受)
什么原来这集向田隆nc作监?