Bangumi 番组计划
动画
排行榜
每日放送
动画标签
分类浏览
动画日志
书籍
排行榜
图书标签
分类浏览
图书日志
音乐
排行榜
音乐标签
浏览全部
音乐日志
游戏
排行榜
游戏标签
平台浏览
游戏日志
三次元
排行榜
三次元标签
三次元日志
日剧
欧美剧
人物
虚构角色
现实人物
超展开
小组
随便看看
所有小组
探索
时空管理局
日志
目录
维基人
MAGI 问答
Dollars
客户端
onAir
Mobile
天窗联盟
登录
注册
全部
动画
书籍
游戏
音乐
三次元
人物
功夫料理娘
概览
章节
角色
制作人员
吐槽
评论
讨论版
透视
ep.1
时长: / 首播:
吐槽箱
5
#1
- 2011-6-9 02:58
谷米
(Ruby ❤ Sapphire)
国产大好,都是光腚菊的错!
然后在B站看完再到A站看看,A站喷子太多了,还是B站氛围好。
A站居然那么多人说是台湾做的。。。【B站几乎没见到
【其实我基本能看懂正体字,用输入法输入也肯定没问题,就是大都不会写,计划好好学学正体字的写法,大约以后就用正体字不用残体字了。。。(好吧我现在还在用。。。
#2
- 2011-6-10 22:31
eachgo
(太懒了,还轮不到拼天赋呢。)
想起《无敌看板娘》
#3
- 2011-6-15 01:50
高原
(平行)
其实节奏控制不是很好...而且不需要那么多废话的...
画风很别致,但不好说是好还是不好,只是别致...
流畅度加分~
#4
- 2019-5-2 16:39
傀誌Cɹaitɕ
(嶋村さん愛好者俱楽部の中國語圈首席。夜闌挑燈觀片,羽)
上色糙
,这卖肉肯定被限制呀
#5
- 2021-12-2 11:41
ackton
看了一楼评论,发现10年左右的网络舆论真的是吓人,正体残体这种说法这么流行吗,明明台湾传出的用来故意贬低嘲讽的说法有些人怕不是当真了。简体字大部分都是早已在古代字典中存在的,少数是根据已有的字按规律简化的,并不是近几十年才出现的,却有些人一定认为繁体才是正统,简体就是残缺品,明明两者包括一些异体字等都是同时存在的,只是最后官方选取了一部分作为通用字罢了,没有什么高低之分,只有学习难易的区别。
没什么剧情,一男性来到街道,饿得很,两家店,一个中餐馆,一个洋快餐两家的厨娘都想抢生意,分别用自己的食物吸引顾客,之后两人对抗搏斗起来,这个男性还是没能吃到东西,穿越火线来到面店终于吃到了面。ed动画是两个厨娘一起浴缸泡澡。作画不错。
{num}
功夫料理娘
/ 返回章节列表
/ 返回条目页面
这个条目的其他章节
ep.1
‹‹ 上一章节
下一章节 ››
登录
|
注册
没
注册
时我很沉默