Bangumi 番组计划
动画
排行榜
每日放送
动画标签
分类浏览
动画日志
书籍
排行榜
图书标签
分类浏览
图书日志
音乐
排行榜
音乐标签
浏览全部
音乐日志
游戏
排行榜
游戏标签
平台浏览
游戏日志
三次元
排行榜
三次元标签
三次元日志
日剧
欧美剧
人物
虚构角色
现实人物
超展开
小组
随便看看
所有小组
探索
时空管理局
日志
目录
维基人
MAGI 问答
Dollars
客户端
onAir
Mobile
天窗联盟
登录
注册
人物
现实
虚构
須々木マコ
须须木真子
概览
收藏
简体中文名:
须须木真子
别名:
零木真子(错译)
别名:
Maggey Byrde
别名:
須々木 マコ
别名:
すずき マコ
别名:
Suzuki Mako
性别:
女
推荐本条目的目录
/
更多目录
谁收藏了須々木マコ?
singjgao
7月前
Pott Mill
1年8月前
罐装呕吐物
2年11月前
神罚
7年8月前
纯セン羽爱
7年9月前
全部收藏会员 »
《逆转裁判2》第1话《失去的逆转》的被告,女警,丝锯圭介刑警的后辈,初登场时22岁,人称“不幸女神”“堕天使”。
《逆转裁判3》第3话《逆转的食谱》的被告,前作原因不再做警察,在法式餐厅“吐丽美庵”当服务生,本作时点23岁。
CGP汉化组翻译的作品中,姓名设定为了“零木真子”,是为了和剧情契合而有意采用的误译。
出演
逆転裁判2
配角
逆转裁判2
逆転裁判3
配角
逆转裁判3
逆転検事
配角
逆转检事
逆転裁判 ~その『真実』、異議あり!~ Season 2
配角
逆转裁判 第二季
生田善子
CV
吐槽箱
#1
- 2016-7-26 01:03
神罚
(花果山实验小学一年三班语文课代表)
超高校级的不运....
汉化翻译成了零木 剧情里也用了谐音梗 才知道原名不一样啊
#1-1
- 2016-9-20 01:40
老大
我一开始还以为是汉化组写了错别字,死亡讯息才写不一样……
#2
- 2017-7-14 01:18
五点共圆
(译者兼诗人)
我挺喜欢须须木的。我希望她和糸锯警官终成眷属。
#3
- 2019-8-23 01:30
罗截
官方中文也采用了“零木真子”的译法…(稍微有点失望,民间尚且不论,为了谜题而改人名是否有点本末倒置呢,毕竟我还是希望能作为官方文本能有更权威的准确性)
其实苏之逆转汉化组在3ds上的123合集中将关于她人名的谜题处理为“贞子/真子”的谐音,不失为一种可行的方案,保留了“须须木”这个姓。
#3-1
- 2022-10-3 15:08
Hayashi
改姓又不是变性。
祖制不可改?
对游戏剧情和推进有什么影响?
#4
- 2020-5-31 01:59
春遥
(电波不合半句多)
楼上+1
或者说不是有点失望是极其失望。
这么一改让我觉得『失われた逆転』这一整章越发闹着玩,简直是为教程而教程。
话说连“绫美”都没有妥协,为什么会对“零木”妥协啊,这章翻译是外包了吗……
#4-1
- 2023-10-21 07:22
在或不在
所以本来那个谜题是什么样子的
#5
- 2022-5-17 00:25
奇诺今天吃什么
官汉在搞笑么
#6
- 2023-10-12 13:49
Ichigo_Parfait
(自分を好きになりたい。)
别的不说,上司不知道下属姓氏写法简直搞笑哪
对于文本理解会直接影响谜题的文字游戏我是绝对支持官中应该选择本地化翻译的,支持直译的人看到官英版名字全体英化岂不是要掉小珍珠
{num}
登录
|
注册
没
注册
时我很沉默
祖制不可改?
对游戏剧情和推进有什么影响?