• 消失吧,群青 いなくなれ、群青

    2014-08-28 / 河野裕 / 新潮社 / 318

    2024-4-1

  • 风之谷 風の谷のナウシカ

    59话 / 1982-08-25(初版首刷) / 宮崎駿 / 徳間書店

    2024-3-7

  • 若水沿流,落于海 水は海に向かって流れる

    24话 / 2019-05-09 / 田島列島 / 講談社

    2024-2-27

  • 回忆爱玛侬 おもいでエマノン

    7话 / 2008-05-20 / 鶴田謙二 / 徳間書店 / 160

    2024-2-23

  • 妄想乔娜。 妄想ジョナさん。

    2011-09-26 / 西村悠 / アスキーメディアワークス

    2024-2-19

  • 哀叹之川 コキュートス

    2话 / 2014-03-18 / コダマナオコ

    2024-2-10

  • 蜂蜜与四叶草 ハチミツとクローバー

    64话 / 2002-08-19 / 羽海野チカ / 集英社

    2024-1-25

    谢谢你,写出这么温柔的故事的羽海野老师
  • 落下症候群

    2014-10-16 / 館山緑 / ‎ / 201

    2024-1-12

  • 爱丽丝和特蕾丝的幻影工厂 アリスとテレスのまぼろし工場

    2023-06-13 / 岡田麿里 / KADOKAWA / 240

    2023-9-25

  • 睡觉的笨蛋 ネムルバカ

    7话 / 2008-03-19 / 徳間書店 / 212

    2023-5-15

  • 女仆咖啡厅 それでも町は廻っている

    139话 / 2006-01-27 / 石黒正数 / 少年画報社

    2023-5-11

  • 外天楼 外天楼

    9话 / 2011-10-21 / 石黒正数 / 講談社 / 234

    2023-5-11

  • 糖果子弹 砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない

    2004-11-01 / 桜庭一樹 / 黄薇嫔 / 富士見書房、台湾角川 / 206

    2023-4-21

  • 水域 水域

    漆原友紀 / 講談社

    2023-1-10

  • 随心一听 フツーに聞いてくれ

    1话 / 2022-07-04 / 遠田おと / 集英社 / 20

    2022-7-6

  • 赤朽叶家的传说 赤朽葉家の伝説

    2010-09-18 / 桜庭一樹 / 東京創元社 / 464

    2022-4-25

    后面越写越糟糕了,感觉作者没有能力把控故事的走向
  • 再见绘梨 さよなら絵梨

    1话 / 2022-07-04 / 藤本タツキ / 集英社 / 200

    2022-4-15

    むなしいうつろ
  • 链锯人 チェンソーマン

    2019-03-04 / 藤本タツキ / 集英社

    2021-8-26

    老实说完全看不懂,恶魔的名字是某种隐喻吗?比如支配之恶魔=支配欲。但还是看得津津有味(レゼすき!),看到最后发现还有第二部非常高兴。
  • 蓦然回首 ルックバック

    1话 / 2021-09-03 / 藤本タツキ / 集英社 / 144

    2021-8-19

  • 夏日重现 サマータイムレンダ

    139话 / 2018-02-02 / 田中靖規 / 集英社

    2021-5-5

  • 且听风吟 風の歌を聴け

    1979-07-23 / 村上春樹 / 講談社、時報文化、上海译文出版社 / 202

    2021-1-23

    第三本读完的日语小说
  • 窃尸贼 死体泥棒

    2011-12-16 / 唐辺葉介 = 瀬戸口廉也 / 星海社 / 272

    2020-9-8

  • 海边的卡夫卡 海辺のカフカ

    2003-04 / 村上春樹 / 林少华 / 上海译文出版社 / 514

    2020-8-12

    第一本读完的日语书。”村上春树的语言很简单,读起来也能培养语感。“以前被老师这样推荐过,自己读了之后果然如此,勉强背完N1单词的我也能轻轻松松地读下去。剧情很有趣,读这本书的时候是每天最开心的时候。
  • 我的空气 僕のエア

    2012-08-03 / 滝本竜彦 / 文藝春秋 / 207

    2019-10-2

    其实挺能共鸣的,但草草读完之后的心情直接跌入了谷底,被一种可怕的无力感与空虚感所笼罩了。在读了海猫めろん的解说后也完全没有明白多少。读了陀思妥耶夫斯基的小说后再看类似的“地下室人”(或许作者想描述的根本不是这类人也说不定)总觉得有种不得劲。

读过的标签