2012-10-18 13:21 /
以下是希望能尽量坚持的一周一首日语歌计划~
这周是今年的四月新番鲁邦三世的ED,有点儿难唱不过还算好学,调子很喜欢~
中文翻译参照了网上能找到的版本,但有些句子觉得有点儿翻的不对……比如“綺麗”这个词的理解,这首歌里好像“潇洒,干脆”这样的意思更多一点,但翻译成潇洒或者干脆又怪怪的……

试听

10-21:顺利完成~

歌词:
——Duty Friend——

誰だって怖くない 一人じゃちょっと心細いし并没有特别害怕什么 但一个人总是有些寂寞
仲良く成りたい 自然と抱く普通のこと只想和你交个朋友 像自然的拥抱这样普通的事情
アタシが誰とどこで何をしてたかなんて我和谁 在哪里做了些什么
知らせた所で 君の気持ち 救えないでしょう就算你知道了也无法让心情好转吧

もっと自由になるはずだった 君が你本应该更无拘无束的生活
アタシなしじゃ 身動き取れないなら要是变得没有我就不行的话

優しくしてくれる度 アタシは辛い若我对你温柔 那我就会很辛苦
打ち明けてしまえるほど 嫌いでもない说到非常明确的程度 也不是不喜欢

綺麗なこと以外 学校じゃ教えてくれない学校教的尽是些天真的事情
アタシの存在 悲しいくらい きっとなく思えた我的存在过于悲痛 我想也许是被弄脏了

もっと笑顔になるはずだった 君を你本应该笑的更天真
アタシがそれとなく傷付けたなら而我如果不慎伤害到你的话

「すきだよ」と言われるほど 突き放したい你说的喜欢 使我几度想放手
突き放せてしまえるほど 綺麗でもない但如果就这样放手 似乎又做的不够漂亮

TVアニメ ルパン三世の「LUPIN the Third
~峰不二子という女~」エンディングテーマ

もっと自由になるはずだった 君と本应更加自由的你
もっと笑顔になるはずだった 君が本应笑得更天真的你

アタシなしじゃ 身動き取れないなら如果变得没有我不行的话
何だか悲しい总觉得有点难过

優しくしてくれる度 アタシは辛い若我对你温柔 我就会变得辛苦
嫌われる勇気のない アタシが嫌い但又没有说讨厌你的勇气 讨厌着这样的自己

「すきだよ」と言われるほど突き放したい你说的喜欢 使我几度想放手
突き放せてしまえるほど アタシ綺麗じゃない但如果就这样放手 我岂不是做的不够漂亮

Tags: 音乐
#1 - 2012-10-18 13:41
(腐向画师)
沙发~
#1-1 - 2012-10-18 23:39
结野
这类日志都要沙发好感动……T T
#1-2 - 2012-10-19 09:45
纸镜
红豆饭 说: 这类日志都要沙发好感动……T T
有种想要和你一起记的感觉,加油加油*(^o^)/*
#1-3 - 2012-10-19 09:53
结野
song 说: 有种想要和你一起记的感觉,加油加油*(^o^)/*
诶嘿嘿~谢谢
#2 - 2012-10-18 19:54
(( >﹏<。)~)
#2-1 - 2012-10-18 23:39
结野
不要囧嘛,还打算当做周记每周都写一首的说
#2-2 - 2012-10-21 18:44
更纱
红豆饭 说: 不要囧嘛,还打算当做周记每周都写一首的说
我通常是手抄在本子上的
#2-3 - 2012-10-22 00:01
结野
更纱 说: 我通常是手抄在本子上的
本子也有抄,不过抄太费劲,可能歌词有感觉的才会抄,日志比较方便,也当做备份么
#2-4 - 2012-11-2 18:38
更纱
红豆饭 说: 更纱 说: 我通常是手抄在本子上的本子也有抄,不过抄太费劲,可能歌词有感觉的才会抄,日志比较方便,也当做备份么
追求质感。。。。做纪念用。
#3 - 2012-11-2 18:38
(( >﹏<。)~)
回来看你啦~
#3-1 - 2012-11-3 08:32
结野
噗哈哈,谢谢啦~