2024-2-12 12:47 /
有屏蔽词,见评论
Tags: 动画
#1 - 2024-2-16 15:40
(Life, what is it but a dream?)
所谓副标题,就是每集日文标题旁边的英文标题


ep.01: Choose a wife by your ear rather than by your eye.
Thomas Fuller: Choose a wife rather by your ear than your eye.

ep.02: Ill weeds grow apace.
George Chapman: An ill weed grows apace.

ep.03: Ask, and it shall be given you.
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. - 马太福音7:7

ep.04: Save the children.
大概是Save the Children Fund救助儿童会?没有找到其他相关的引用

--------------------------------
这前面还比较正常,后面的披头士含量过高。大概负责的staff是个披头士厨吧(bgm38)

ep.05: Love is real, Real is love.
出自Plastic Ono Band 「Love」的歌词
(Plastic Ono Band即约翰列侬&小野洋子成立的乐队)

ep.06: We Are the World
迈克尔杰克逊等音乐家的单曲「We Are the World」


ep.07: War is Over
出自Plastic Ono Band「Happy Xmas (War Is Over)」

ep.08: Change The World
迈克尔杰克逊的「We Are Here to Change the World」?
Eric Clapton(Plastic Ono Band的成员,披头士四位成员的好友)的「Change the World」?
或者单纯只是为了对应下一集标题?毕竟这两集的标题就是「穢された聖母・前編」和「穢された聖母・後編」

ep.09 (Part A): Nothing’s gonna change my world.
出自披头士「Across the universe」的歌词(收录在专辑「Let It Be」里)
ep.09 (Part B): Love is old, Love is new.
出自披头士「Because」的歌词(收录在专辑「Abbey Road」里)

ep.10 (Part A): I want you, I want you so bad.
ep.10 (Part B): She’s so heavy.
均是披头士「I Want You (She's So Heavy)」的歌词(收录在专辑「Abbey Road」里)

ep.11: Let it be.
披头士单曲「Let It Be」(后收录在同名专辑)


ep.12: The End.
的确The End作为最终话标题很正常,但是披头士专辑「Abbey Road」的结尾曲也是「The End」,你说不是故意的我都不信(bgm38)