2023-4-16 12:59 /
=====重中之重的生死离别=====

总体印象,画面有些惊悚,如同恐怖片或者战争片的画面风格
把感动的情绪都压过去了一些

场景非常独特和用心,但个人代入感不强
个人最喜欢的感人场景是 AIR 里的 「goal」,没有复杂的画面,纯靠声优演技和观众的想象力。
(抛砖引玉,感动的场景不限于这一种

=====走马灯画面太早=====
被捅前,刚和粉丝对话就开始走马灯了
放到生死离别做无声画面多好啊

=====无关的画面特效=====

对眼睛的绘画的确让人印象深刻,但太污染画面了,特写还特别多
(又不是写轮眼,废那么多功夫在这个上面干啥
尤其片尾还给男主眼睛一个惊悚的特写,突然气氛从催泪过渡到了推理悬疑

=====架空设定溢出=====
作者频繁使用架空设定(广度),人物塑造(深度)不饱满
单从一个角度看的确能看到故意打造的"完美"人设,让人心动
但缺乏多角度和对比,这种人设印象很容易被动摇

但是这种手法针对目标群体效果卓越
很多观众通过符合本意的架空设定来管中窥豹,通过自身的脑补得到了满足
这些也可以看作交流的乐趣,通过不同人的不同认知互相分享不同的观感来得到多重收获
通过交流将繁多的架空设定都联系起来后,人设就虚无缥缈,各种动摇了
---

觉得满意的地方有挺多,这里写不下就先不提了
如果有深入评鉴或者容易遗漏的地方,可以提醒回复下

---
另外片名让我不太舒服
【推しの子】中的 「推し」
(おし)とは、主にアイドルや俳優について用いられる日本語の俗語であり、人に薦めたいと思うほどに好感を持っている人物のことをいう。
粗体字翻译:想推荐给其他人的人物

国内一般只是追星
日语这个词推荐的意图太明显,感觉是强加给追星族的意愿,容易造成他人困扰的行为
但同人志的用语「观赏用·保存用·布教用」,却没这种不舒服的感觉。
可能是商业附加值过高带来的排斥感

---
PS:
此外这番相关可能因商业原因,B站统一下架
那么好消息是这次不会有更懂简中环境的"妖魔鬼怪"来扰乱视听了
(但会有日方那边传播过来的。宣传问题仁者见仁智者见智,但我认为大部分会掩盖观众真实的声音
但刷分问题没有语言壁垒,这点不能保证

这得天独厚的条件对观众来说实属难得,且行且珍惜
以往都是:日本热门 + 简中热门
这次简中不让热门,简直和数十年前不存在二次元商业的环境基本一模一样

感受下真实的新一代二次元圈内最纯粹的氛围吧
Tags: 动画
#1 - 2023-4-16 14:10
我的主要感受是废话太多了,心理描写过多只会让人觉得这人怎么这么自恋
#2 - 2023-4-16 17:15
(spertulo pri ロリologio)
我还以为推し是普通网络用语,vtuber圈的人不是有“你推几个”这种说法吗,就跟dd一样是誰でも大好き的缩写一样,是语言习惯?用其他语言跟日常习惯不一样吧
#2-1 - 2023-4-16 20:12

关联条目