2022-6-25 03:07 /
- 兩者最大的差別在於敘事的人稱,小説原作以Clavis第一人稱視角描述,電影則第三人稱視角敘事。(在與佐佐木敦的訪談中提到,伊藤計劃「不習慣第三人稱(敘事)」)

- 以此又導致了劇情上的刪減,電影刪去了全部Clavis的心理描寫和夢境描寫,對母親死亡的自責,Alex自殺的陰影,對殺戮行爲的反思,對Lucia的共情,對暗殺行動的懷疑⋯⋯

- 電影采用了倒敘的手法,小説則沒有。

- 開頭的暗殺行動在電影是在暗殺行動現場和指揮部之間視角切換,而小説中則沒有指揮部的戲份。

- Alex在小説原作中死於行動後的自殺,而不是電影中被Clavis射殺(電影中應該想更直觀展現虐殺語法的效果,全隊人中祇有Alex懂當地語言)。

- 布拉格行動前會議,小説中Clavis與來自Eugen & Krupps公司的Erica Sales一同參加了會議並聼完了關於Ahmed Salaad被捕的報告,而電影中則直接跳過了這一段(電影中Clavis看著Erica Sales從會議室出來)。

- 電影中,Clavis第一次與Lucia在公寓會面時討論「語言」,Lucia舉了皮欽語的例子,而在小説原作裡這是John在後面某段劇情中對Clavis説的話(其實我也認爲這段解釋更容易讓人理解)。小説中,Clavis問Lucia,對於她而言,「語言」是什麽,Lucia說是「器官」,並補充解釋「語言」是人類進化的產物。

- 電影中,Clavis在布拉格第一次被人尾隨,在一台終端機登入了名爲「United Spooks Association」的網站。然而在原作中,這並不是這個情報網站的官方名字。

- 小説中並沒有電車上談心的情景,這段類似的劇情在小説中發生在Lucius的酒吧裡。

- Clavis中計被捕,John與其單獨交談。電影中John似乎使用了某種「語法」,令到Clavis產生某種不適,實際上原作中並沒有這樣的操作。Clavis的身體不適源於他體内的被設陷灌入的納米機器。

- John在印度被捕後,在電影中是因飛機墜毀逃脫,而在小説中,這段戲碼發生在經飛機轉乘的火車上。

- 一段微小的刪減,但是對背景劇情影響不小。小説中John曾在火車上暗示Clavis的團隊中有他的内應,而指揮部方面通過減少每次閉門會議的人數篩出了内鬼——參議院多數黨議員。這也是最後Clavis之所以會出現在聽證會的原因,因爲對參議員的調查牽涉到了Clavis的部隊,電影中雖然有鏡頭明示議員與武裝份子有關,但是省略掉了這個説明。

- Clavis最後一次行動的地點是位於非洲的一個獨立地區,著陸的湖泊名爲「維多利亞湖」,是用於製作人工肌肉的鯨魚和海豚的養殖地,也正因如此,同樣是用人工肌肉製作的降落倉在湖中沒有被偵測到。電影中沒有提到這個湖泊的相關背景信息。

- 在電影中,John最後疑似是死於Clavis的槍下;而在小説中,Clavis想要帶著John回到美國受審,但两人在走出一個樹林後,John被遠處Clavis友軍部隊的一員狙擊射殺。

- 小説中提到Clavis最後收到的信件是他母親的生前資料。電影中缺少這個説明(因爲已經刪去了他母親的全部戲份)。

- 電影中刪去了小説中的後日談,僅到「這就是我的故事」爲止。小説後日談中,Clavis查看了母親的生前資料(人生檔案?),也明示了大屠殺已經在美國本土上演。

- 小説中提到Clavis所在的部隊被稱爲「食蛇者」(《METAL GEAR SOLID 3》副標題同名)。
#1 - 2023-2-10 13:41
多谢补充,看的时候就感觉应该还有剧情没有表现出来。您的回答打消了我的疑问,这部作品的内涵和想法还是比较新颖的,可以作者英年早逝。

关联条目