2022-6-12 09:14 /


「形影相追」
——《莉兹与青鸟》中音效、配乐、叙事与动画的有机结合


原作者:保罗·欧康(Paul Ocone)
文章原名:Dis/joint: Unification of Sound, Music, Narrative, and Animation in Liz and the Blue Bird
翻译:FISHERMAN
原文链接(Project MUSE)


电影《莉兹与青鸟》(リズと青い鳥,2018)[1] 是TV动画《吹响!上低音号》(響け!ユーフォニアム,2015)与《吹响!上低音号 第二季》(響け!ユーフォニアム2,2016)的续集。它主要描绘了同在校吹奏部演奏的两位挚友——铠冢霙和伞木希美之间的人际关系和音乐上的牵绊。藉由「形影相追」(dis/joint)【参见译按】这一“明确通过影片中的‘字幕卡’框定了全片叙事结构”的中心概念,山田尚子监督勾勒出了她们之间那可以被理解为“(百合)浪漫”关系的演变。这段关系,始于希美和霙对彼此不相匹配的期望、过去未能解决的情感问题、以及互相倾听的失败;此时,她们陷入了一种“不相交”(disjoint),或“脱节”的状态之中。当沉默寡言的霙逐步敞开心扉时,这种脱节感愈演愈烈;对此,出于对好友吹奏才能的嫉妒和对二人别离的担忧,希美作出了回应。在结局中,问题得以化解,而“不相交”的状态也转变为了一种“相交”(joint),或“连结”的状态。一系列将声音(配乐/音效设计)【译注1】同动画紧密联系起来的技术传达了她们之间的关系,而这些独特的艺术选择又与这种关系紧密相连。由此,作为影片中心概念的「形影相追」将电影中的各种艺术形式(artistic disciplines)——如动画、配乐、和音效设计——导向了一个共同的目标【译注2】,并促进了观众对(霙和希美之间)人际关系复杂动态的理解。

先前,对电影配乐和音效的学术研究强调了声音、画面和叙事之间的联系。马塞洛·皮列夫斯基(Marcelo Pilewski)将画面与配乐之间相互作用的多种功能进行了分类。它们包括:动作(“action”,与角色动作同步的配乐)、期望(“expectation”,预测某一情节,并对其作出回应的配乐)、以及叙事/剧情(“diegesis”,角色可以听见的配乐)。这些功能中的其中一项,皮列夫斯基指出,是:“我们通过配乐感知画面,同时,通过画面感知配乐。”[2] 换而言之,配乐和画面置身于一种模糊了两者之间区别的状态之中。理论家米歇尔·希翁(Michel Chion)就电影中声音与画面之间的关系进行了大量的研究;在他的作品中,诸如「视听合约」(audiovisual contract)的术语强调了“在电影中,声音与画面不可分离”的这一事实、以及音-画之间并非“自然”,而是“被构建”的关系。[3]

与此同时,一部分主攻日本动画电影配乐的学术研究则专注于对“印象集”(“image album”,在一些日本动画电影制作完毕之前发行的“初稿式”原声带)的分析。[4] 这种特殊的原声带,源自被称作「剧伴」(劇伴)的日本动画配乐方式,即:在制作初期创作音乐提示(musical cues),然后在编辑过程中挑选它们。[5] 印象集中的音乐并不是为适配电影本身而创作的。因此,剧伴可能会阻碍音-画一体的创建。一些以久石让为宫崎骏电影所创作的配乐为研究中心的论文探讨了诸如配器法(orchestration)的配乐方式:在使用这些方法时,作曲家们绕过剧伴模式的限制,重新谱写配乐,以配合动画画面。[6] 除此之外,一些日本动画电影作曲家(包括久石让本人)已在不同程度上开始减少对剧伴模式的依赖,转而采用更为美式的电影配乐风格,即根据画面谱写配乐。[7] 尽管许多日本动画电影的配乐都是从印象集的制作开始的,但是,与其他剧场版动画相比,《莉兹与青鸟》的原声带和动画(制作)之间的配合要更为紧密,而这种配合则由「形影相追」的主题促成。

一种模糊了配乐、音效与动画之间界限的多重形式表达了《莉兹与青鸟》的中心主题:「形影相追」。采访表明,在影片的制作过程中,山田和她的合作者们(包括作曲家松田彬人和牛尾宪辅)有意识地设计了一些超越了传统日本动画电影艺术边界的策略,以创作一部音-画统一的电影。[8] 从协调精准的“数学(互质)节拍控制”(mathematical timing),到使用印花釉法(decalcomania)制作动画和配乐,这些策略展示了他们在激烈的实验性艺术合作方面的投入。通过《莉兹与青鸟》,山田不仅精心制作了一部有关音乐的电影,而且:她利用音效、配乐同动画之间的有机结合,体现了影片「形影相追」的主题。


动画与速度

为表达「形影相追」的主题,而将配乐与动画联系在一起的一种方式,是速度(“tempo”,此处指动画和背景音乐的速度)的使用。由速度所建构的这种交叉领域(配乐/动画)之间的关系,证明了山田尚子和为影片的日常情节谱写配乐的牛尾宪辅之间合作的紧密性。在制作初期,山田和牛尾在他们分别开始制作故事板和作曲之前会面,讨论影片、设计概念,并努力使配乐和动画结合的更为紧密。[9] 在这些会面中,两人确定了每一情节的节奏;山田会根据它们来调整故事板的速度,而牛尾则会创作与这些节奏相对应的配乐。[10] 这一合作过程,展示了他们在跨领域思考方面的投入——从电影制作的最开始,牛尾和山田便计划在他们各自负责的媒介之间进行整合。他们规划的结果,是一个个对听觉(配乐)/动画速度中的细节一丝不苟的电影片段(sequence)——在开场和结局中尤甚。

霙与希美的开场戏,便是将配乐和动画节奏整合在一起的其中一个例子;这里的节拍控制体现了她们关系中的脱节感(在这一幕前,有一个简短的片段:它介绍了平行于电影主线叙述的童话故事中的人物;不过,这只是主要情节的序幕)。少女们的脚步,按照与配乐速度一致(或不一致)的特定速度被绘制成了动画。开场部分在霙每分钟六十次(60 BPM)的脚步【译注3】中展开[11]——伴随着背景中朦胧的氛围音乐(ambient music),她穿过了校门。简洁的配乐和缓慢的脚步塑造了霙那低调内向的性格。同时,配乐对她的动作做出了回应,给人以一种同步感。接下来,希美以110 BPM的速度轻快地走进了画面。[12] 她的脚步开启了一段旋律性更强的钢琴配乐。这段配乐以希美的行进速度开始播放,然而没过多久,她的速度便略微加快,并与配乐脱钩。在整个开场中,希美的马尾辫亦准确地依照她的步行速度持续跳动着。与霙相比,希美那快速的脚步和头发部分的作画强调了她的外向与活力。(配乐中的)钢琴固定音型(“ostinato”,以同一声部重复呈现的乐句)——几组连续的八分音符跳音——也在风格上同之前的氛围音乐部分形成了鲜明对比,进而通过配乐塑造了希美的人物形象。

当两位少女一起行走时,脱节感从配乐和动画中浮现了出来。在开始与希美并肩行走时,霙大致保持了她之前那缓慢的速度,而相比之下,希美则保持着较快的速度。接着,第二钢琴声部(part)进入了配乐。该声部与之前的旋律钢琴声部异相(out of phase)——它的速度要稍快一些,且在节奏上与之前的声部几乎(但不完全)一致。在随后进入下一乐句的其他乐器中,钢琴的第三声部演奏了一系列的升F高音。这些音符被安插在乐句当中,而观众并不总是能够预测到它们出现的位置。的确,这些声部相互结合,并(与动画)融为一体,但这个整体是“不规则”且“失控”的。【译注4】在这里,三种不同的方式表达了她们之间的脱节感。首先,希美的步行速度开始偏离配乐(的速度)。在希美入场前,山田和牛尾在配乐与动画之间建立了同步;此时,配乐准确地与霙的动作相契合。当希美入场时:在一开始,她的脚步完美地同配乐速度相吻合,但她随后加快了速度,从而造成了一种听觉上的脱节感。其次,霙与希美分别以两种不同的速度行进,而这(速度上的差异)则贯穿了影片的大多数片段。只有几秒钟,两人的速度皆为110 BPM左右,但此时她们在其他方面上仍然是脱节的。除此之外,她们的速度各不相同——下一对最接近一致的速度,是107 BPM(霙)和110 BPM(希美)左右。不过,霙偶尔会减速到103、79、96或74 BPM,而比起霙,希美几乎总是要更快一些(她在大多数场景中保持着110 BPM左右的速度,但偶尔也会放慢速度到平均每分钟102、105或93拍)。这种步行速度的差异是听觉上的(由脚步声展现);它强调了两位少女之间的脱节感,而希美的速度在展现其活力的同时,也表明:她并没有努力放慢脚步以配合霙的速度。希美没有驻足倾听内向的霙——这是中心矛盾冲突的重要组成部分,而它则由希美的行进速度引入本场景中。再者,配乐声部自身便是脱节的。第二钢琴声部要稍快于钢琴主声部,就像希美本人快于霙和主固定音型那样,而第三钢琴声部的高音音符则通过其(在乐句中的位置的)不可预测性,进一步增添了脱节感的音乐表现力。

霙和希美在一些短暂的时刻中更为同步,比如她们第一次进入教学楼时(在这一幕中,霙与希美的步行速度分别为107和110 BPM——就在她们同步至110 BPM之前)。在《莉兹与青鸟》的原声带中,脚步声构成了一种复杂的节奏,而这种节奏则与配乐节奏相辅相成。脚步声当中的大多数并非源于霙与希美的实际动作,但少女们(所发出)的脚步声促成了不同电影声音之间在配乐中的这种相辅相成。就在希美打开她的鞋柜门(此动作与其响声和“脚步节奏”合拍)之前,“脚步节奏”的一部分便已响起。此刻,希美与世界【译注5】更为同调,而这则通过她(的脚步)与配乐之间的同步性得以展现。在这之后,影片切入了一个象征性的分镜——两只鸟一前一后地飞过窗户,它们的动作(分别)与(希美和霙关闭)鞋柜的音效同步。鸟儿所象征的连结感被与之同步的音效增强——这意味着,配乐符号与视觉符号于这一时刻交织。这一幕也为下一幕中“少女们以相同的速度前行”这一情节做了铺垫。虽然这些“同步时刻”前后的声音-画面创造了一个脱节的开场,但在本段所述的这种“同步”部分中,声音与动画之间的相互作用向观众传达了一个霙与希美之间联系更为紧密的时刻。

在上文提及的场景中,经过精心规划、并得到准确呈现的声音与动画这两种媒介被用于讲述影片的开场情节。有时,霙与希美的速度几乎一致,而在其他时候,她们的速度却截然不同。有时,她们的行动和配乐同步,而有时则并不同步。有时,配乐自身便是脱节的,不过,与其他时刻别无二致的是:(脱节的)配乐不仅与动画,而且还与音效设计相结合。原声专辑中的这一曲目【译注6】(cue)[13] 涵盖了所有的非对话声,其中包括环境声(如鸟鸣)以及同步的拟音(譬如脚步声)。通过将影片的音效设计纳入配乐原声带当中,牛尾已经将前者标记为了他配乐的一部分。因此,影片的开场“跨过了”剧情声与非剧情声之间存在的“边界”;[14] 它使用的方法类似于吉多·赫尔特(Gudio Heldt)所说的「超剧情的配乐」(supradiegetic music)——在其中,非剧情的配乐影响了影片的情节。[15] 牛尾配乐的一部分是非剧情的,也就是说,它们不会被角色听见。但是,环境声与拟声音效是配乐不可或缺的一部分,而角色们可以听见这些声音;可以说,世界“是由[配乐],而不是由叙事原因和剧情的逻辑组织起来的。”[16] 配乐中的脚步声的速度正是霙和希美在影片中的速度,而这则体现了配乐的超剧情感。原声带中加入的音效设计元素、以及它们在超剧情性框架下有节奏的展现,表明了配乐、音效设计和动画之间的深度合作。三者结合在一起,通过配乐表达了角色们每时每刻的相对连结程度。


叙事与音乐演出

作为叙事表达(通过配乐)之载体的音乐演出情节,是体现「形影相追」这一中心主题的另一种关键方式。“莉兹与青鸟”(松田彬人为本片创作的同名组曲)的第三乐章,是影片音乐叙事的中心点。对该乐章的演绎强调了霙与希美之间日益增长的脱节感,直到影片的高潮为止。在高潮部分中,两人借助第三乐章交流并表达了彼此的感情——某种程度上,这展示了对她们之间关系的新理解。该乐章以霙/双簧管和希美/长笛的二重奏拉开了帷幕。(见图1)


图1. 第三乐章的开场二重奏。采谱为作者原创,并忽略了伴奏。(译者稍作修改)

第三乐章以长笛和双簧管之间的高度交流和倾听为要求写就;而这种交流与倾听,强调了霙和希美在影片不同时段中的关系。经由“莉兹与青鸟”的四音符主导动机(four-note leitmotif),开场二重奏将配乐构建为了两位角色(霙-希美/莉兹-青鸟)之间的对话。双簧管以第三乐章的主旋律始奏,而长笛则在它保持吹奏某一音符时,于同一旋律中作出回应。这两个声部相互交织:双簧管和长笛分别负责各音乐陈述(statement)起始和结束部分的演出。尽管双簧管声部比起长笛要有着更多稍快的(moving)乐句,但当双簧管保持吹奏某一音符时,长笛的旋律便向前跟进,譬如在第一和第四小节中。这种简单的对话式复调(counterpoint)需要两位演奏者之间的倾听与同步。如果吹奏延音的一方未能倾听另一方(的声部),她(的声部)就会盖过旋律,而假使双方都未能互相倾听,那么两个声部之间的音乐对话和连续性便会丧失。因此,松田正是为了让希美和霙在两人关系处于脱节状态时(演奏)失败而构建这段前奏的——这为配乐被用作她们之间关系的隐喻和指示铺平了道路。

这种连结的失败,从希美和霙第一次练习第三乐章的前奏小节时便显而易见。当她们练习二重奏时,两人明显不在一个调上。在吹奏完前奏小节后,虽然希美意识到了这个问题,说:“唔…音高似乎有点问题”【译注7】,但她并不愿意调整自己的音高,以使其与霙的相匹配。在这部分的整个叙事过程中,希美没有倾听霙的心声,亦未拉近两人之间与日俱增的距离。第三乐章、以及它在影片中的演绎要求各声部相互倾听,互相回应——这进而成为了两人之间缺乏沟通的隐喻。要求倾听的第三乐章,和角色们未能(互相)倾听的音乐演出结合在一起,介绍了霙和希美的关系,并预示了余下的情节。

第三乐章自身代表了一种叙事,而后者则被设置成了一面反映了霙和希美之间复杂关系的镜子。在影片的叙事中,组曲“莉兹与青鸟”描绘了一则同名的童话。整部影片中的几段插叙讲述了这个童话故事。最初,这些插叙通过采用更为鲜艳的色彩设计、和使用松田彬人的管弦组曲作为配乐,将自身与主叙事区分开来(纵使在影片后期,这两种叙事模式之间的界限因二者之间相似性的加强而变得更加松散)。童话《莉兹与青鸟》讲述的是:有一天,在一场暴风雨后,形单影只的莉兹发现一位少女躺在她的小屋门口。随着时间的推移,少女与莉兹之间变得甚是亲密。她们的关系,和霙与希美的一样,都可以被理解成是(百合)浪漫的,纵然多是强烈暗示如此。然而,莉兹最终发现,这位神秘的少女其实是一只化身为人的青鸟,而在不知不觉中,她一直将青鸟囚禁在了「鸟笼」里。莉兹决定放飞青鸟,即便双方都为这个决定感到心碎。“莉兹”与“青鸟”,和霙与希美的关系之间有着明确的联系:高中毕业在即,她们害怕毕业后的彼此相隔,正如莉兹和青鸟的互相思念那般。

随着剧情的推进,霙和希美自我认同(identify)的童话角色也在发生改变。起初,她们都认为文静、内向的霙就像莉兹,而充满活力、外向的希美则像照亮了莉兹人生的青鸟。希美有其他的朋友,而霙只依恋希美一人;霙无法想象莉兹放飞青鸟。然而,随着情节的发展和双方关系的愈发疏远,这种认同也愈加复杂。霙被邀请参加音大的面试,并开始结交其他朋友,而希美则出于妒忌、和对高中毕业后分道扬镳的恐惧,对此作出了回应。两人愈来愈脱结,直到影片的高潮到来正前——彼时的霙和希美意识到,她们之于童话所对应的角色已然倒置:希美才是将霙/青鸟关在鸟笼当中的莉兹。霙的“羽翼”是那可以让她入学音大的音乐天赋。虽然希美想跟随霙(去同一所音大),但她缺乏这些天赋。希美意识到,她必须鼓励霙走上音乐之路,纵使两人会在高中毕业后别离。少女们彼此同步领会了这一启示【译注8】,而这则预示着(两人之间)连结感的回归——在影片高潮期间和之后。

得出「必须放飞青鸟」的领悟之后,本片的叙事高潮由音乐演出得以展现,而霙和希美的关系则由声音和动画清晰地表达了出来。值得注意的是,第三乐章代表了童话故事中的那一瞬:莉兹意识到她必须放飞青鸟,正如希美需要让霙充分发挥她的潜力那样。二重奏和独奏、以及长笛与双簧管之间的相互作用,将第三乐章推向情感高潮——这不仅与影片的高潮相呼应,而且还象征了童话故事的高潮。希美是这场冲突的中心:当莉兹和青鸟依依不舍时,是莉兹打开了鸟笼,并鼓励青鸟自由飞翔,而希美意识到她现在也必须这么做。此刻,第三乐章和双线叙事紧密地交织在一起。但是,动画和音效设计也是这一幕中不可或缺的一部分。它们通过协作,展现了希美的视角,并描绘了她那紊乱的情思。

在这场高潮迭起的演出中,希美第一次倾听了霙的声音:出于对彼此关系的新理解,她们正处于一种“相交”,或连结的状态中。在第一次排练中【译注9】,希美(的长笛)盖过了霙的双簧管,仿佛在试图扼杀霙的演出一般。她尝试压抑霙的演奏,就像莉兹束缚住青鸟那样。但在这次(第三次),当两位少女奏响第三乐章时,希美并没有试着去压倒霙(的演奏)。希美需要让霙自由发挥——因为她对霙怀有友爱之情【译注10】——即使这会拉大她们之间技术水准的差距。在第二次排练中,希美曾抢拍吹奏了长笛声部第四小节末端的后两个八分音符弱起拍(pickup),使得理应与霙负责的那对八分音符一一对应的它们【译注11】过急地朝第五小节行进——这是一次强势且“脱节”的尝试,为的是在演奏上压倒霙。如今,已经知晓「如何打开鸟笼」方法的二人在该弱起部分达成了完美同步;希美的乐句,回应了霙的乐句。希美终于开始倾听霙(的心声/演奏),而霙则让自己淋漓尽致地演奏第三乐章。不再“脱节”的两人,第一次真正地合奏。

在霙开启一段极富感染力且无拘无束的独奏之时,相互结合的配乐和画面突出了她们的关系状态:霙是自由的青鸟,而希美则是必须放飞青鸟的,孤独的莉兹。当霙开始独奏时,一片青鸟的羽毛醒目地摆放在她的乐谱架上。显而易见地,这将霙同青鸟这一童话角色联系了起来,并象徵地传达了不受约束的演奏之于霙的必要性。此刻,乐器混音(sound mix)通过“主观地”将配乐处理为希美所听到的声音,强调了希美对霙所获得的自由的反应。在独奏过程中,混音里的绝大多数伴奏乐器声要么淡出配乐,要么被压低,以此强调霙的双簧管声。希美所聆听的唯有霙一人(的演奏),而这和她在电影前期倾听的失败形成了鲜明对比。接下来,为演绎尔后激情迸发的乐句,乐团的其余声部以突强音返归,但随着霙的演奏向前行进,它们再次以低音淡出;这一强乐句由小号演奏,并被碎音钹的一次猛击(cymbal crash)突出——该乐句反映了希美在面对与霙别离的可能性时所感到的痛苦。随着乐章向前行进,希美继续吹奏,但她的笛声发颤,以至最终,她停下了演奏。混音通过消减高频音,使长号旋律变得低沉。而后,所有声音淡出了画面。

继而,希美和霙再度合奏,而除此(二重奏)以外,混音中一片死寂。这反映了希美高度主观的心理状态:在她的想象中,她与霙正独自演奏着,并借助乐器沟通交流。但当希美听见霙那直击人心的双簧管声时,她的吹奏再度发颤。希美没有完成对霙所吹奏的旋律乐句的回应。她犹豫不决地放下长笛,开始颤抖,泪珠滴落。希美竟是那样地被两人临别的思绪所震撼,以至于她无法回应霙借吹奏之名的发问——她再也不能回避或抑制这一提问了。

随即,第三乐章的情感顶峰——双簧管的华彩乐段(cadenza)奏响。它以持续音缓慢奏出,而后速度转快、力度增强,最终抵达持续高音部分。霙那极富感染力的吹奏,竟是这般优美,这般凄楚……与此同时,镜头淡入了一段青鸟飞行的动画。该华彩段旨在让霙最大限度地发挥她的音乐才华——霙的吹奏如她演绎的青鸟那般高扬,但它却仍在传达着对莉兹/希美的思念。之后,乐团的其他声部以刺耳且不和谐的延音回归,与双簧管一同为第三乐章划上了句号;曲终之时,双簧管的声音轻颤。在(泷升指挥做手势示意)切断后,有好几秒钟,影片一片缄默。我们看到,而非听见,所有乐团成员对霙的演奏的反应:一位部员潸然泪下;大家都对霙的吹奏感到震惊,并被它深深感动。霙那无拘无束且富有表现力的演出打动了他们。此处的休止引起了观众的注意,并突出了前一时刻(华彩段)的重要性。声音和动画在这场演出中使用了相仿的手法来描绘同一时刻、同一心情——这指的是,当霙无拘束地表达自己的情感时,希美被自身的情绪所压倒。在这整个片段中,诸多的摄影(动画后期合成)设计意在复制摄像机镜头的浅景深。从霙的独奏开始,镜头不断变焦,象征着强忍泪水的希美。最浅的景深出现在霙的华彩段中:此时,光源和其他学生以散景效果(“bokeh”,柔和的失焦背景效果)渲染,而霙的身影则保持了其视觉清晰度(见图2)。在希美眼里——该视角由摄像机呈现——霙是此时此刻的唯一。与此同时,混音亦将重心放在霙,而非乐团其他声部身上。双簧管的声音始终清晰,而混音(“mixing”,此处指淡化其他乐器声)和均衡(“equalization”,此处指去除高频与中频,以使其他乐器声音低沉)的结合则削弱了合奏的其余部分。动画中聚焦和景深的使用,以及电影声音中选择性混音与均衡的运用——这两种手法在模糊某些信息的同时,强调了其他信息。除双簧管外的乐器,画面模糊,乐声淡化(mixed out)。但另一方面,声音和动画精准突出了霙和她的双簧管。从希美的角度来看,这是一个具有高度主观性的时刻,而在这一时刻中,为了着重展现霙和她的演奏,声音和动画以相仿的手法互相映衬。


图2. 浅景深。

在叙事学领域,这种感知主体性可以被称为「内聚焦(深度)」[internal focalization (depth)],即:“通过人物对事件的内在体验或想象”来渲染事件。[17] “客观的”电影声音构成了主体(希美)听觉的聚焦客体,正如“客观的”摄像机成为主体视觉的聚焦客体那般。【译注12】在这一时刻,希美不再关注其他乐器,转而开始将所有注意力集中到霙的身上。希美对霙的这种密切关注、以及她在影片高潮中必须表达的心情,致使影片的矛盾冲突得以化解。因此,(叙事学意义上的)「聚焦」的应用,通过表达希美与霙之间的高度连结感,为观众提供了如何解开高潮(冲突)的线索。在这个片段中,声音反映了美术设计,反之亦然——二者紧密结合,以描绘人物和她们寻求连结感的故事。


美术设计与配乐中的印花釉法

表达脱节感的另一种高度实验性的尝试,是使用印花釉法制作配乐和动画。数个作画片段运用了「Decalcomania」这一美术技法——即通过在对折的纸张上转移油墨,以创造近乎对称的图案——来制作青鸟振翅高飞的画面(见图3)。[18] 这种技法反映了一种轻微的脱节感,因为画面两侧几乎(但不完全)对称[19]——类似地,印花釉法被用于体现希美和霙之间关系的略微不对称。


图3. 印花釉法。

除了作画片段以外,配乐片段也是经由印花釉法谱写而成的。牛尾宪辅先是运用印花釉法,在五线谱上绘出抽象图案;然后,他将墨迹的颜色、大小、形状以及位置演绎成几首为原声带而作的配乐(见图4)。[20]


图4. 手举印花釉曲谱的牛尾宪辅;他将其演绎成了配乐。照片由Anime Ushi的菲丝·奥尔西诺(Faith Orcino)提供。

用这种技法创作的配乐形式多样,但通常来说,它们都含有一些随机性元素。在原声带专辑里,牛尾的配乐曲目“décalcomanie,everything,but,” [21] 在玻璃琴风格的持续音(glass harmonica-esque drones)中,使用了随机的断奏敲击;他用印花釉法创作的下一首配乐“décalcomanie,3rd,window” [22] 之中涵盖了多重声部的持续音以及这些声部的混合音,正如印花釉法中墨色的交融那般;最末一首由该技法谱写而成的曲目“décalcomanie,surround,echo”[23]中,除了大段的休止以外,惟有断奏的突强音。随机性元素、如墨水飞溅般的点描音符(pointillistic notes)、像墨迹融合一样的持续音——这些是画面的音乐表达,而印花釉法那轻微的不对称性,确保了脱节感亦在其配乐转绎中得以体现。

配乐创作的过程和结果令人想起二十世纪的前卫音乐。牛尾曾(在采访中)提到,他的原声带的灵感,来自于前卫作曲家约翰·凯奇(John Cage)[24] 与莫顿·费尔德曼(Morton Feldman)[25]。牛尾宪辅的配乐是两种前卫音乐潮流的混合体——将音乐表达从作曲家的(自由)意志中解放的潮流(凯奇和费尔德曼同属这一流派),以及(个体)自由表达音乐的潮流。[26] 前者意在将艺术家从艺术中剔除,而后者则强调了艺术家和音乐创意表达的首要地位。牛尾的配乐是偶然(aleatoric)且客观的——依靠印花釉法这种略显随机的过程;然而,毫无疑问,牛尾宪辅的配乐涉及他自身(对印花釉)的艺术解读。这类似于费尔德曼的,特别是厄尔·布朗(Earle Brown)的图形乐谱(graphic score):在其中,演出者将视觉信息转绎为音乐。[27] 尽管图形乐谱颠覆了凯奇所追求的(个体)创作自由之消除,但它们的确打破了艺术与配乐之间的壁垒,并将视觉信息与听觉信息整合在一起。

这种对印花釉法的运用表明:创作团队致力于在配乐与画面之间建立创造性的联系。属于视觉艺术领域的印花釉法被应用于音乐领域。影片中同时使用了印花釉风格的动画和延伸至配乐的印花釉法;它们将配乐与画面联系起来,并在这两种媒介中展现了脱节感。电影制作过程清楚地表明:山田、牛尾和创作团队的其余成员正在积极寻找能够将他们的各种艺术形式更为紧密地结合成一个有凝聚力的整体的方法。出自印花釉法的“镜像”(mirroring)概念的影响亦贯穿全片,包括影片的开场和结局——它们在叙事结构上不完美地相互映衬。印花釉法不仅仅是为了实验而被使用:它被用于将配乐主题与叙事紧密融合在本片的艺术表达当中。


氛围(背景音效)与场景

“兼职”音效设计师的牛尾在原声带中顾及了动画画面的位置(location)与场景(place)。尽管配乐和音效都有助于建构电影的听觉叙事,但作曲和音效设计实属两种不同的领域。牛尾通过在原声带中纳入音效设计元素,将这两个领域整合在一起。如前所述,霙与希美在开场中的脚步声是配乐的一部分——以至于牛尾在原声专辑中收录了它们。在《莉兹与青鸟》中,通常被归为音效设计实践的脚步声是配乐节奏中不可或缺的一部分。

牛尾亦将数种环境声纳入其原声带当中。在影片制作过程中,他参观了几所学校,并用这些地方的空间和材料录制了音效。他说:“我们在椅子上打鼓,摩擦玻璃窗,敲击储物柜,并用[小提琴]弓刮擦烧杯。”[28] 使用这种声音采样“技术”的牛尾,便用收集到的这些音效构建了他的配乐。[29] 这些采样当中的许多都毫不掩饰地以敲击声或(长)持续音的形式出现在原声带中。

这些(内含音效的)配乐为场景氛围增添了音乐提示,并将北宇治高中的空间渲染成了影片音声中的一个可听(audible)部分。例如,牛尾的曲目“linoleum,flute,oboe”[30] 以持续音和缓慢的敲击声等音效(包括鞋子在油毡地板上摩擦的吱吱声)为特色,而在这些音效的影响下,观众几乎听不见长笛和双簧管的演奏。指定空间/叙事的声音采样,使该曲目成为了其播放位置的表征。这一曲目,首先是“氛围的”,其次才是“配乐的”——牛尾用他的配乐设计某一位置的空间声(room tone),藉此扮演音效设计师的角色。这些氛围曲目音效中的大多数也在乐器混音中以低音的形式保持在场;它们并不引人注“目”,但却为各个位置自身的声音(空间声)增添了些许的音乐性(musicality)。有时,曲目的配乐元素更加突出,而其背景中则含有画面位置的空间声,例如“corridor,no,”[31]。这些空间声将位置暗示融入了配乐。

除了融合音效设计与配乐以外,这些曲目还使人想起米歇尔·希翁所说的「空间之耳」(ear of a space),即:使“‘会聆听的空间’(space-that-listens)及其回声”可听的效果。[32] 所有这些曲目的灵感,都来自于山田监督在实景考察过程中拍摄的照片;它们是从不同位置的背景角度拍摄的,例如科学教室里的烧杯。[33] 从这些照片的视角看去,牛尾觉得,这些物件正凝视着少女们、以及她们那纤细易碎的个人时刻。于是,牛尾利用声音采样,把音效设计与空间声引入他的配乐,以使配乐与画面背景相结合,并借此将这种“屏息凝气,静观默察”的窥视感融入了他的原声带。[34] 绵长的走廊和空无一人的教室凝视着少女们那私密的脆弱感,而凭借这些场景(在配乐中)的这种再现,牛尾在他的配乐中掺入了一份明显可见的忧郁气息。

米歇尔·希翁写道,“尽管早期的电影批评家认为影片中的配乐、台词和音效是完全统一的,但是,配乐和音效设计正逐渐分化为两个截然不同的领域,除了少数值得注意的例外作品中的那样以外。”[35] 然而,正如詹姆斯·布勒(James Buhler)所指出的那样:配乐与音效设计之间界限的模糊,在当代动作片中愈来愈普遍。这些动作片使用了介于配乐效果和音效之间的声音,例如铜管乐声。[36] 当然,《莉兹与青鸟》绝不是一部动作片,但它也打破了希翁所说的趋势。【译注13】牛尾创作的曲目十分重视配乐与音效设计的融合——它将拟声音效与空间声作为其不可或缺的组成部分,并利用这种(配乐与音效的)混合体来增强视觉构图中“(使观众)屏息凝气”的设计理念。配乐作曲实践的范围不断扩大,并将音效设计纳入其中。之所以会这样,是因为牛尾的本职是作曲家,而非音效设计师,但他的配乐并没有借作曲方法的扩充(如上文所述)去主导音效设计;恰恰相反,音效设计和配乐元素在牛尾的配乐中平起平坐。他将电影声音制作的这两种方法综合起来,借此创造出了一种赋有音乐性的空间声/受画面所在位置影响的配乐。

在结局部分播放的曲目“wind,glass,girls,”[37]中,叙事、配乐和音效设计之间存在着一种特定的协同作用。牛尾不仅将脚步声,而且还将其他音效直接融入配乐,而这些音效当中的大多数都被纳入了商业发行的原声带专辑中。这些协同合作的音效/敲击声,通过电影声音描绘了《莉兹与青鸟》的结尾【译注14】。打开吹奏部练习室的推拉门(霙)、将大学备考书放在桌上(希美)、拉开双簧管盒的拉链(霙)——这些小动作的声音构成了曲中的音效。这些音效当中的一部分并非直接源于,而是暗示了少女们的动作,比如说当希美开始在图书馆学习时,隐约传来的有节奏的敲书声(tapping on a book)。之后,当希美备考时,这种轻叩书本的音效以有力的十六分音符和切分音(syncopation)这两种形式,在(配乐)混音中变得更为突出。

融入配乐的音效和声音采样被选用于展现影片的叙事结局。尽管动画描绘了两人为各自的未来做准备时——练习双簧管(霙)、备考(希美)——的情景,但此处的配乐只包含了为这一准备过程所设计的音效【译注15】。这些音效,从听觉上描绘了画面位置(拉开吹奏部练习室的推拉门时的响声、图书馆中的敲书声)以及人物动作(打开双簧管盒时、将书放在桌上时的声音)。音效设计的这些具体效果延伸到了配乐当中。【译注16】音效设计与配乐之间的界限,因敲书声而变得更加模糊——它不像通常的音效那样存在于剧情之中、或源于某个具体动作,而是以自身独特的方式描绘了人物以及她们的动作。敲书声融入了配乐,因此,它可以被视为后者的一部分;但是,因其(音源)出自人物动作/源于画面位置,所以这种声音也同属音效设计的范畴。此处的牛尾,既是作曲家,也是音效设计师;他模糊了二者所负责领域之间的区别,直到我们难以分辨:结尾中的电影声音,究竟哪一部分是配乐,哪一部分是音效设计?在这一幕中,虽然霙和希美分别在不同的位置,为各自的未来做准备,但是,和她们相关的音效与配乐完美同步——影片高潮过后的少女们,正处于“连结”的状态。在这一幕中,将音效设计纳入配乐的实践描绘了本片“连结”的结尾——“同步”的霙和希美,正朝着各自的未来前行。她们不再脱节。她们和谐同步。


再现部

影片的结局在声音和动画的整合上与开场有许多相似之处,但这些应用于此的元素(配乐/音效/动画)所描绘的,是少女们重新连结(reconnection)的剧情,而不是“脱节”的情节。用音乐专业术语来说,《莉兹与青鸟》的结局可以被认作开场部分(的配乐)中所呈示元素的再现部(recapitulation)。在更侧重渲染氛围的那部分配乐播出之后,希美的动作再度开启了一段与电影开头的钢琴旋律相同的钢琴固定音型。但是,开场中的钢琴声部是断奏的(“staccato”,它在开头中呈现脱节感),而此处的则是连奏的(“legato”,它在结局中展现连结感);并且,希美此时的脚步没有偏离配乐速度,而是与其节拍紧密保持一致。更多的乐器被添入结局中的配乐;即使它们创造了复杂的节奏(见图5),但这些乐器相比开场中的要更有规律,而且它们突出了各自声部的下拍(“downbeat”,每小节第一拍、强拍)。例如,第二钢琴声部(五线谱第一行,详见图5)没有像开场中的那样进行“无法被观众预测的”演奏,而是在其前三小节下拍位置奏出附点二分音符。马林巴琴亦以下(强)拍始奏每一乐句的前三小节。尽管配乐中加入了更多的乐器,但它们仍保留了钢琴柔弱(soft, muted)的音色。总的来说,结局部分的配乐效果,是相互交融且有规则的节奏、与连奏的音色,而非脱节且不规则的节奏、或断奏的音色。


图5. 最后一幕(结局)配乐中的一些乐器声部。第二乐器声部(第三行)可能是预置钢琴(prepared piano)。采谱为作者原创。

镜头在身处不同位置的霙和希美之间交替切换——她们正走向不同的场所,但两人的速度都和配乐的节拍同步。在影片中,这还是她们第一次步速完美契合。一个分镜从背部描绘了希美:她的马尾辫像之前那样按照她的步行速度弹跳着。但在几个分镜之后,霙以相同的分镜构图(背部视角)现身,而如今,她的长发也在跳动着。互相映衬的分镜构图和霙那弹跳的长发突出强调了她们之间地位的平等;希美不再主导她们的关系。霙拥有了“自由飞翔”的动力,不再过度依赖希美。希美滑步左转,而在下一个分镜中,霙滑步向右。少女们的裙褶朝相反的方向摆动,发出嗖嗖的声音。所有的这些动作以及它们的音效都与配乐精准协调。正如米歇尔·希翁所写,声音和画面之间的「同步点」创造了视-听一体的乐句或节奏,并吸引了观众对角色动作的注意力。[38] 结尾中的同步点加强了牛尾配乐的节奏感,并使观众注意到希美和霙彼此之间、以及她们与配乐之间的完美同步。声音和动画,符号地/象徵地展现了此时的高度连结感。

然而,当霙和希美再次走在同一场景中(教学楼外)时,她们几近达成同步,但却仍未建立完美连结。霙以100 BPM的速度行走着,而希美的步速则在99至101 BPM之间。[39] 虽然与开场时相比,霙加快了脚步,而希美放慢了速度:她们正努力使彼此步调一致;但是对少女们来说,要做到“弥合每分钟的最后一拍、并实现完美同步”还是很困难。她们彼此间的距离更近了,但两人依然没有完全同步。在尾声中,霙与希美只有四秒钟是脚步一致的。[40]

少女们那99、100、101 BPM的步速并不是随机择选的:这些数字向观众传达了山田尚子和牛尾宪辅所设计的中心隐喻。[41] 这个隐喻便是「互质数」,其概念为:公因数只有1的两个(非零自然)数。[42] 互质数之间的差值可能很小,例如5和4;但是,对于其他互质数来说,这种差值有可能会变得非常大。[43] 同样地,霙与希美之间的脱节状态,在全片的不同时段中处于不同层级——从“强烈脱节”到“几近连结”。这种隐喻将互质概念(脱节感的载体)映射到少女们的人际关系(影片主题)之上,以便让观众能够更好地理解本片的叙事。尽管互质数只是在对白中被简要提及,但制作人员最大限度地利用了这一隐喻,以将其贯穿(inform)在电影艺术形式(此处指配乐和动画)的各种创作决策当中。在《莉兹与青鸟》中,互质数是一个绝佳的隐喻,因为配乐和动画都是基于时间的媒介,而节拍控制的数值性(numerical nature)则有利于[互质]概念在媒介中的应用。

“互质隐喻”运用了特定的数学概念(观众经由节拍控制感知,而不是有意识地去理解该概念)来探讨霙和希美的关系。在尾声中,少女们已经基本解决了脱节的问题,但她们仍然难以做到完全同步。互质数之间的差值可能很小;所以,它们可以被作为一段“几乎相连结的”人际关系的隐喻表征。数集{99,100,101}中所有可行的数对组合皆为相差极小的互质数,而当这些数字被应用至动画和配乐中时,它们展现了霙和希美的关系(状态)。少女们正处于连结状态,我们可以这么认为;但她们的连结感中依然存在着些许微小的瑕疵,而观众则可以通过两人那几乎同步的脚步,感受到这种不完美的连结。借助互质数的概念,本片的隐喻既让观众们理解了霙与希美之间的关系,又使配乐、音效设计和动画融合成了一个有凝聚力的整体。通观全片,高度精准的节拍控制将声音和动画交织在一起,以此构建电影叙事。


"形影相追"与电影制作过程

霙和希美返归连结的结局和电影自身珠联璧合,因为《莉兹与青鸟》中的艺术元素自身也像它的结局那样,展现了高度的连结感:配乐、音效设计、动画和叙事都被整合/混融/交互,藉以创造一个有凝聚力的整体。而除了影片自身之外,还有一个有关电影制作过程的故事(它鲜为人知);在其中,制作人员们也从“脱节”转变为“连结”,正如霙和希美那样。创作这部影片的制作人员们已经跨越了各种艺术边界(尤其是配乐、音效设计和动画之间的),并通过模糊这些艺术领域之间的界限,找到了展现设计理念和隐喻的方法。

评量本片创意合作过程的一种方式源自跨学科研究的学术成果。在跨学科研究中,观点采择(perspective-taking,即换位思考)是整合各个学科的一个重要策略。马修·米勒(Matthew Miller)和维罗妮卡·博伊克斯·曼西莉亚(Verónica Boix Mansilla)确立了跨学科合作尝试中的理论模型,即:四种“整合等级”(degree of integration),而这则涉及到了学科之间整合(程度)的递增。在这一模型中,第三整合等级为观点采择,而第四级则是融合、或创造“(多种)全新的混合思维方式”。[44] 我们不难看出:观点(设计理念)采择和(艺术)整合,在《莉兹与青鸟》的创作过程中发挥着作用——例如,牛尾宪辅:“兼职”音效设计师的他,创作了[混合配乐与音效设计]的曲目;再或,山田尚子:她控制了各个分镜的节奏,使其与配乐速度保持完全一致。

在电影情节中,观点采择在高潮和矛盾冲突解开部分发挥着关键作用。霙和希美都陷入了她们之间脱节的人际关系之中,并且没能发现困扰她们的原因。这是因为,她们只以单一的立场(霙-莉兹、希美-青鸟)看待童话中的角色。然而,一旦霙/希美开始想象自己是青鸟/莉兹时,她们便意识到:立场互换后的角色(关系),与她们自己的人际关系甚是相似。少女们最终理解了童话故事中的角色,并谙知这些角色的立场。正因如此,她们才能够将心比心,重返连结。制作人员们也一样:他们通过深度合作,促成了声音与画面之间的多重联系——藉此,创造了连结感。




译注
1. 在本文中,视语境的不同,译者将“sound”一词译为“音效”/“声音”/“乐声”/“音声”/“配乐”,将“music”一词译为“配乐”/“音乐”
2. 指各艺术形式之间的有机结合,或向观众呈现希美与霙由“脱节”变为“连结”的过程
3. 在本文中,视语境的不同,译者将“footstep”一词译作“脚步”/“脚步声”:前者涵盖了视觉(画面)上的“脚步”、与听觉上的“脚步声”这两层含义;而后者则意在强调脚步的声音属性
4. “不规则”,指(画面中)霙和希美的行进速度的不同和变化、各配乐声部之间速度的差异、以及配乐中音符出现位置的不规则,等等;而“失控”,则指开场部分的音-画一体传达的是脱节感,而非连结感
5. 指北宇治高中,或曰《莉兹与青鸟》的箱庭
6. 在本文中,特指融入了音效(设计)的配乐
7. 原文为“the pitch was a little off”;翻译引自千夏字幕组《莉兹与青鸟》字幕版本
8. 「神啊,您为什么要教会我打开鸟笼的方法呢?」;引自千夏字幕组《莉兹与青鸟》字幕版本
9. [00:11:46-00:12:16](第零次练习,不同调的二重奏)、[00:49:55-00:50:25](第一次排练,喧宾夺主的长笛)、[00:56:07-00:56:27](第二次排练,毫无激情的双簧管)、[01:08:26-01:11:51](第三次排练;真挚的·爱的决断);时间轴参照《莉兹与青鸟》VCB-Studio BDRip版本
10. 原文为“because of her love for Mizore”,所以,亦可译为“因为希美对霙的爱”;然而,《莉兹与青鸟》并不是(?)一部百合动画(对吧…),故译之
11. 详见图1,这两对八分音符分别以粉红色(霙)和青蓝色(希美)标出
12. 原文为“The objective microphone becomes focalized to the subjective ear, just as the objective camera becomes focalized to the subjective eye.”
13. 指配乐创作和音效设计互不交叉
14. 译者将霙与希美分别在练习室与图书馆时的蒙太奇片段译作“结尾”,而将两人在教学楼外行走的片段译为“尾声”,藉此突出强调影片结局的不同部分
15. 也就是说,除了这些音效以外,没有(暗示两人所处位置的)额外的环境声或空间声
16. 指音效作为配乐曲目的一部分(而非独立于配乐存在的电影声音)发挥作用


附录
1. 《リズと青い鳥》,山田尚子导演,2018年;本片中文译名为《莉兹与青鸟》,而美版蓝光则由尖叫工厂(Shout! Factory)有限公司于2019年发行
2. 马塞洛·皮列夫斯基:<电影音乐:交互的视-听方式>(Film Music: Interactive Audio-Visual Approaches),《色域:以色列音乐学研究(在线)》(Min-Ad: Israel Studies in Musicology Online),第15卷,第2期(2018年),页234,https://www.biu.ac.il/hu/mu/min-ad/2018/MarceloPilewski_Film-Music-Interactiv-Audio-Visual-Approaches.pdf,2019年6月25日读取
3. 米歇尔·希翁:《视听:银幕声音》(Audio-Vision: Sound on Screen),克劳迪娅·戈布曼(Claudia Gorbman)英译,纽约:哥伦比亚大学出版社,1994年,页222
4. 马可·贝拉诺(Marco Bellano):<从专辑到画面:吉卜力工作室的印象集,和它们对视听策略的影响>(From Albums to Images: Studio Ghibli’s Image Albums and Their Impact on Audiovisual Strategies),《跨文化音乐评论》(TRANS-Revista Transcultural de Música/Transcultural Music Review),第16期(2012年),http://www.sibetrans.com/trans/public/docs/trans_16_01.pdf
5. 参见贝拉诺,<从专辑到画面>;今田健太郎(Kentaro Imada):<鲁邦三世与剧伴:日本格式的西式音乐>(Lupin III and the Gekiban Approach: Western-styled Music in a Japanese Format),《被声音吸引:动画电影音乐和声音(性)》(Drawn to Sound: Animation Film Music and Sonicity),瑞贝卡·柯伊尔(Rebecca Coyle)编,伦敦:Equinox出版社,2010年,页174-87
6. 参见贝拉诺,<从专辑到画面>;马可·贝拉诺:<部分与整体:宫崎骏和久石让电影中的视听策略>(The Parts and the Whole: Audiovisual Strategies in the Cinema of Hayao Miyazaki and Joe Hisaishi),《动画期刊》(Animation Journal),第18期(2010年),页4-54
7. 亚历山德拉·勒德尔(Alexandra Roedder):<‘日式美利坚’,亦或‘美式日本’?久石让的全球化、本土化、及其电影谱曲实践>(‘Japanamerica’ or ‘Amerijapan’? Globalization, Localization, and the Film Scoring Practices of Joe Hisaishi),博士论文答辩,加利福尼亚大学洛杉矶分校,2013年
8. 凯文·西鲁赫达(Kevin Cirugeda):<‘声之形’制作团队迈出的新步伐:对‘莉兹与青鸟’的感想[2018年安纳西国际动画电影节]>,https://blog.sakugabooru.com/2018/06/25/a-new-step-for-a-silent-voice-team-liz-and-the-blue-bird-impressions/,2019年6月6日读取
9. 瑞奇·苏别纳(Ricky Soberano):<专访‘莉兹与青鸟’音乐背后的超级大手子,牛尾宪辅>(The Brilliant Mind Behind the Music of Liz and the Blue Bird, Kensuke Ushio),https://www.crunchyroll.com/anime-feature/2018/11/07-1/interview-the-brilliant-mind-behind-the-music-of-liz-and-the-blue-bird-kensuke-ushio,2019年6月10日读取
10. 参见西鲁赫达,<‘声之形’制作团队迈出的新步伐>
11. 参见西鲁赫达,<‘声之形’制作团队迈出的新步伐>。作者根据这一资料复查了霙和希美的起始步速,但他自己听辨了开场场景中的其他(配乐/音效)速度。
12. 参见西鲁赫达,<‘声之形’制作团队迈出的新步伐>
13. 牛尾宪辅:<wind,glass,bluebird>,盘1,曲1,《莉兹与青鸟》原声带:《girls,dance,staircase》(映画『リズと青い鳥』オリジナルサウンドトラック「girls,dance,staircase」),2018年,Lantis株式会社,CD
14. 吉多·赫尔特:《电影中的配乐与叙事水平:跨越边界的脚步》(Music and Levels of Narration in Film: Steps Across the Border),布里斯托:Intellect出版社,2013年,页97
15. 参见赫尔特,《电影中的配乐与叙事水平》,页106-12
16. 参见赫尔特,《电影中的配乐与叙事水平》,页107
17. 参见赫尔特,《电影中的配乐与叙事水平》,页126(加粗部分为强调)
18. 参见西鲁赫达,<‘声之形’制作团队迈出的新步伐>;京阿尼频道(KyoaniChannel):<‘莉兹与青鸟’制作花絮第11期:印花釉篇>(『リズと青い鳥』メイキングVol.11 デカルコマニー編),YouTube,2018年5月18日,https://www.youtube.com/watch?v=-nMXdt9Ytwc,2020年6月4日读取
19. Nachikyotsuki97:<‘莉兹与青鸟’作曲家访谈:agraph (牛尾宪辅)| 安静的、隐藏的>,https://atmafunomena.wordpress.com/2018/07/04/liz-blue-bird-composer-interview-kensuke-ushio-agraph-quiet-and-hidden/,2019年7月29日读取;菲丝·奥尔西诺:<‘莉兹与青鸟’新闻发布会分享了音乐背后的一些秘密>,http://animeushi.com/2018/07/liz-press-conference/,2019年6月10日读取
20. 参见Nachikyotsuki97,<‘莉兹与青鸟’作曲家访谈>;参见奥尔西诺,<‘莉兹与青鸟’新闻发布会>
21. 牛尾宪辅:<décalcomanie,everything,but,>,盘1,曲15,《莉兹与青鸟》原声带:《girls,dance,staircase》
22. 牛尾:<décalcomanie,3rd,window>,盘1,曲24,《girls,dance,staircase》
23. 牛尾:<décalcomanie,surround,echo>,盘1,曲35,《girls,dance,staircase》
24. 参见奥尔西诺,<‘莉兹与青鸟’新闻发布会>
25. 参见Nachikyotsuki97,<‘莉兹与青鸟’作曲家访谈>
26. 理查德·塔鲁斯金(Richard Taruskin):<不确定性:凯奇和‘纽约流派’>(Indeterminacy: Cage and the ‘New York School’),《牛津西方音乐史,第5卷》,牛津:牛津大学出版社,2005年,页55-101
27. 参见塔鲁斯金,<不确定性>,页95-99
28. 参见西鲁赫达,<‘声之形’制作团队迈出的新步伐>
29. 参见西鲁赫达,<‘声之形’制作团队迈出的新步伐>;参见Nachikyotsuki97,<‘莉兹与青鸟’作曲家访谈>
30. 牛尾:<linoleum,flute,oboe>,盘1,曲16,《girls,dance,staircase》
31. 牛尾:<corridor,no,>,盘1,曲29,《girls,dance,staircase》
32. 米歇尔·希翁:《电影,声音的艺术》(Film, a Sound Art),克劳迪娅·戈布曼英译(电影与文化系列丛书),纽约:哥伦比亚大学出版社,2009年,页305
33. 参见Nachikyotsuki97,<‘莉兹与青鸟’作曲家访谈>
34. 参见Nachikyotsuki97,<‘莉兹与青鸟’作曲家访谈>
35. 参见希翁,《电影,声音的艺术》,页138-139、203-206
36. 詹姆斯·布勒:《原声带理论》(Theories of the Soundtrack),牛津:牛津大学出版社,2019年,页270-273
37. 牛尾:<wind,glass,girls,>,盘1,曲37,《girls,dance,staircase》
38. 参见希翁,《视听》,页58-62
39. 参见西鲁赫达,<‘声之形’制作团队迈出的新步伐>;参见苏别纳,<专访大手子>
40. 参见西鲁赫达,<‘声之形’制作团队迈出的新步伐>
41. 参见苏别纳,<专访大手子>
42. 埃里克·W·韦斯坦因(Eric W. Weisstein):<互素>,《Wolfram MathWorld, n.d.》,http://mathworld.wolfram.com/RelativelyPrime.html,2019年6月10日读取
43. 参见苏别纳,<专访大手子>
44. 马修·米勒、维罗妮卡·博伊克斯·曼西莉亚:<跨观点和跨学科的思维方式>(Thinking Across Perspectives and Disciplines),剑桥[马萨诸塞州]:哈佛零号计划(Harvard Project Zero),2004年,页13-15,https://www.researchgate.net/publication/248078056_Thinking_Across_Perspectives_and_Disciplines,2020年5月5日读取


作者介绍
保罗·欧康是马里兰大学巴尔的摩分校的一位本科生(截至发稿时)。他主修个性化专业,并计划取得日本动画/漫画研究的学位。他的研究主要集中在同人空间的建构,以及全球化过程中御宅族性征(sexuality)的政治化。他的其他研究方向包括:跨学科理论、美学、都市主义、表演研究、叙事学、以及公众参与的学术研究。
#1 - 2022-6-12 09:17
(Time to mix drinks and change lives.)
“形影相追高翥鸟,心肠并断北风船。” ——[唐]张说·《同赵侍御望归舟》
#1-1 - 2022-6-12 09:19
FISHERMAN
译者按:关于「Dis/joint」和「形影相追」

思考了许久,才斗胆这样敲定本文的译名。
刻意逐字误读了这一成语——

「形」,指少女们纤细的身躯。

「影」,是少女们对彼此的(同时也是观众对他们的)印象。
- 霙:红瞳、性格内向、独来独往、但在音乐上有极高造诣;
- 希美:蓝瞳、性格外向、人缘好、长笛水平也不差,但在霙面前,她的吹奏相形见绌。

「相」,作动词,意为“相看”,指少女们相互误认,并向彼此投射不切实际的期望。
- 柔弱的霙想要希美一直像青鸟那样照亮她的生活,想要一直和希美在一起,但无法融入希美朋友圈的她与希美若即若离。霙的朋友惟希美一人,但希美却不是如此。她像是被希美拒之门外(演奏/日常中);她不知道该怎么做。
- 站在主导地位的希美想一直把这段友谊持续下去,以略微扭曲的方式:她想要独占霙(希美对霙的新朋友剑崎梨梨花十分冷淡),她想要平视、甚至是超越霙(希美勉强自己报考音大,不配合霙的吹奏,对霙的才能不甘、甚至报以妒忌);她强势地爱着霙,不愿放手。

「追」,主动从「disjoint」变为「joint」的过程。最终,经过探索和妥协,两人心意相通。
- 希美“放飞了青鸟”(主动配合霙的演奏、承认彼此之间的差距),但却追上了渐行渐远的霙。
- 霙不再束缚自己,在高潮中爆发;沉默寡言的她拥抱了希美,吐露了她炽热的感情。

而「形影相追」却是“彼此关系密切”的意思。
那么,这是否推翻了上面的误读呢?其实不尽然。

霙和希美,从未真正分离。
看似恶化的友谊,只是因为电影将矛盾冲突放大罢了。
正因为关系密切,所以才能察觉,究竟谁是莉兹,谁是青鸟。
并非是修复支离破碎的感情,而是爱的决断——她们想要作出改变,她们只为将亲密的友情更进一步。

宛若箱庭的《莉兹与青鸟》是脆弱的,每个细微动作都会牵一发而动全身。
“喜欢…希美的一切”
“喜欢霙的双簧管”
所以,这些台词才会为对上电波的观众带来震颤吧。

形影相追的二人,今后还将继续追逐下去。
#2 - 2022-6-12 09:24
(Time to mix drinks and change lives.)
#2-1 - 2024-4-12 12:03
FISHERMAN
Ocone, Paul. "Dis/joint: Unification of Sound, Music, Narrative, and Animation in Liz and the Blue Bird." Mechademia, vol. 13 no. 2, 2021, p. 26-46. Project MUSE muse.jhu.edu/article/783795.

The film Liz and the Blue Bird (2018, Rizu to aoi tori) [1], a sequel to the television anime Sound! Euphonium (2015, Hibike! yūfoniamu) and Sound! Euphonium 2 (2016, Hibike! yūfoniamu 2), focuses on the musical and interpersonal relationship of Mizore and Nozomi, two very close friends who play in their school band. Director Yamada Naoko frames the evolution of their relationship, which can be read as romantic, through the central concept of “dis/joint,” which explicitly frames the narrative through intertitles in the film. The relationship begins in a state of “disjoint,” or disconnection, with mismatched expectations for each other, unresolved feelings from the past, and a failure to listen to each other. The disjoint grows as the reticent Mizore takes steps to come out of her shell, and Nozomi reacts out of jealousy and fear of separation. This is resolved in the denouement to a state of “joint,” or connectedness. This relationship is communicated through a number of techniques that intimately connect sound (music/sound design) and animation; these specific artistic choices link back to the relationship. As a central concept, “dis/joint” thus orients the artistic disciplines in the film, such as animation, music, and sound design, toward a common purpose and facilitates an understanding of the complex dynamics of human relationships.

Scholarly work on film music and film sound has previously emphasized connections between sound, visuals, and narrative. Marcelo Pilewski categorizes multiple functions of interplay between visuals and music, including action (music synchronized to character movement), expectation (music that anticipates and then reacts to an event), and diegesis (music that characters can hear). Of one function, Pilewski notes that “we perceive the image in terms of the music, and the music in terms of the image.” [2] In other words, the music and image exist in a state that blurs distinctions between the two. Theorist Michel Chion has extensively written on relationships between sound and image in film; terms in his work such as “audiovisual contract” emphasize the fact that the sound cannot be separated from the image in film, and that these relationships are not “natural” but constructed. [3]

Meanwhile, a portion of the scholarship on anime film music has focused on the “image album,” or a prototype soundtrack released before some anime films are completed. [4] This comes from what has been termed the “gekiban approach” to anime music, where musical cues are composed early in the production and then selected in the editing process. [5] Because the music in image albums is not composed to fit the film itself, this practice could impede the creation of a unified sound-image. Studies that center on Hisaishi’s music for the films of Miyazaki Hayao examine methods, such as the use of orchestration, in which composers work around these constraints and rework the music in order to complement the visuals. [6] In addition, some anime film composers (including Hisaishi himself) have, to varying degrees, started to rely less on the gekiban model and adopt a more American style of film scoring, where music is written to the image. [7] Although many anime film scores begin with image albums, the soundtrack of Liz and the Blue Bird was more closely coordinated with the production of the animation. This coordination was facilitated through the theme of dis/joint.

Dis/joint, the central theme of Liz and the Blue Bird, is expressed through a multiplicity of forms that blur the boundaries between music, sound, and animation. Interviews have revealed that in the process of creating the film, Yamada and her collaborators (including composers Matsuda Akito and Ushio Kensuke) intentionally devised strategies that transcended artistic boundaries in order to create a unified film. [8] These strategies, from coordinating precise, mathematical timings to using the technique of decalcomania to create both animation and music, demonstrate a commitment to intense, experimental artistic collaboration. With this film, Yamada does not merely craft a film about music, but uses the integration of sound and music with the visuals to embody the film’s theme of dis/joint.

Animation and Tempo

One way that music is tied to animation in order to express the theme of dis/ joint is with the use of tempo—that is, between the pacing of the animation and the pacing of the background music. The creation of this interdisciplinary bridge attests to the closeness of collaboration between Yamada and Ushio Kensuke, who composed the underscoring of the everyday scenes in the film. At the beginning of the production process, before Yamada started storyboarding and Ushio started composing, the two met to discuss the film, devise concepts, and work toward integrating the music and animation more closely. [9] In these meetings, the two determined the rhythm of every scene, to which Yamada would pace her storyboards and Ushio would compose his music. [10] This is a collaborative process that demonstrates a commitment to interdisciplinary thinking—Ushio and Yamada planned integrations between their media from the very start of the film. The results of their planning are sequences with a meticulous attention to detail in aural/animated tempo, especially in the opening and closing scenes.

The opening scene with Mizore and Nozomi is one where music and animation are timed together; this timing expresses the disjoint in their relationship (there is a brief segment that introduces parallel fairytale characters before this scene, but it is a prelude to the main action). The footsteps of Mizore and Nozomi are animated to specific speeds that line up (or not) to the tempo of the music. The scene opens on Mizore’s footsteps at 60 beats per minute, [11] walking through the school gates, with hazy, ambient music in the background. The slow speed of her footsteps and laconic music establishes Mizore’s understated and introverted character, and the music reacts to Mizore’s movements, providing a sense of synchronicity. Nozomi enters, walking at a sprightly 110 beats per minute, [12] and her footsteps kick off a more melodic section of the music on piano, which starts off in time with her walking pace. However, her pace soon slightly speeds up and becomes decoupled from the music. Nozomi’s ponytail also bounces in perfect time with her walking pace, which continues throughout the scene. Nozomi’s quick pace and animated hair emphasizes her extroversion and energy, in contrast with Mizore. The piano ostinato (repeating phrase), in continuous staccato eighth notes, also provides a marked stylistic contrast from the previous ambient music, further developing the nature of Nozomi’s character through sound.

As the two characters walk together, disjoint emerges from the sound and animation. When Mizore begins walking alongside Nozomi, she retains most of her slow pace from before, while Nozomi maintains a fast speed. A second piano part enters, which is out of phase from the melodic piano—it is at a slightly faster tempo and almost but not quite aligned rhythmically. Among other instruments that enter a musical phrase later, a third piano part plays a series of high F-sharps that are not always placed predictably. These musical parts do come together to create a whole—but that whole is irregular and unruly. Here, disjoint is being expressed in three different ways. First, Nozomi’s walking speed begins to deviate from the music. Before Nozomi enters, Yamada and Ushio set up a synchronicity between music and animation, with music matching Mizore’s movement’s exactly. When Nozomi enters, she starts out perfectly matched, but then speeds up, which creates an aural sensation of disjoint. Second, Mizore and Nozomi walk at two different tempos, and this continues through most of the sequence. There are several seconds when both are at about 110 beats per minute, but they are still misaligned at that point. Otherwise, their speeds vary—the next closest they get to matching is about 107 beats per minute (Mizore) and about 110 beats per minute (Nozomi). But Mizore slows down to tempi that includes about 103, 79, 96, and 74 beats per minute, and Nozomi is almost always faster than Mizore (maintaining a pace of approximately 110 beats per minute for most of the scene, while occasionally slowing down to an average of 102, 105, or 93 beats per minute). This difference in walking speed is audibly different, emphasizing the disjoint between the two characters, and Nozomi’s pace is indicative of her energy as well as a lack of effort to slow down and match the speed of Mizore. Nozomi not pausing to listen to the introverted Mizore, is a major piece of the central conflict, which is introduced in this scene through her pace. Third, the musical parts are themselves disjointed. The second piano part is slightly faster than the main one—much like Nozomi herself compared to Mizore and the primary ostinato. And through unpredictability, the upper notes in the third piano part further add to a musical expression of disjoint.

There are some small moments where Mizore and Nozomi are more synchronous — such as when they first enter the school building (this is when their footsteps are 107 and 110 beats per minute and just before they are both 110 beats per minute). In the soundtrack, footsteps make a complex rhythm that complements the rhythm of the music. Most of these do not stem from the girls’ actual movement, but their footsteps contribute to this musical interplay between voices. Part of this rhythm is brought out right before Nozomi opens her shoe locker door, which happens (and sounds) in time with this rhythm. At this moment, Nozomi is more in tune with the world, which is demonstrated through her synchronicity with the music. The film cuts to a symbolic shot of two birds flying, one after another, through a window, and their movement is in time with sound effects from the shoe lockers. Musical semiotics and visual semiotics are intertwined in this moment, as the connectedness symbolized by the birds is heightened by the synchronized sound. This moment also sets up the following moment, when the girls walk at the same pace. While the sound-image before and after these moments creates a story of disjoint, interplay between sound and animation in this section conveys a moment where Mizore and Nozomi are more connected.

In this opening scene, the two mediums of sound and animation have been precisely planned out and executed to tell the story. At times, Mizore and Nozomi’s paces almost match, and at other times, they are at drastically different tempos. At times, their actions are synchronized with the music, and at other times, they do not line up. Sometimes the music itself is out of joint, but the music is also integrated with not only animation but also sound design. This cue on the soundtrack album contains all the nondialogue sounds, [13] including environmental noises like birdsong and synchronized foley like the footsteps. By including the sound design from the film in the album of the musical soundtrack, Ushio has marked the sound design as part of his score. This scene thus “steps across the border” [14] that exists between diegetic and nondiegetic sound in a manner similar to what Guido Heldt terms “supradiegetic music,” where nondiegetic music influences the events of the film. [15] Parts of Ushio’s score are nondiegetic—that is, they are not heard by the characters. But the environmental noises and especially foley sounds are an integral part of the music, and these are heard by the characters—and one could say that the world is “organized by [the music] more than the logic of diegetic causes and events.” [16] The pacing of the footsteps in the score is the pacing Mizore and Nozomi take in the film, which suggests the supradiegetic. The inclusion of sound design elements in the soundtrack, and their metronomic execution in supradiegesis, indicates the deep level of collaboration between music, sound design, and animation, which are synthesized to express the relative connectedness of the characters moment by moment through music.

Narrative and Musical Performance

Music performance scenes are another key way the central theme of dis/joint is expressed, and they serve as a vehicle for the articulation of the narrative through music. The third movement of “Liz and the Blue Bird” (a musical suite written for the film by Matsuda Akito) is the central focus of the film’s musical narrative. Up until the film’s climax, performances of this piece highlight the growing divide between Mizore and Nozomi. In the climax, the two express their feelings and communicate through the music in a way that showcases a newfound understanding of their relationship. The movement opens on a duet between Mizore and Nozomi on oboe and flute respectively (Figure 1).

Figure 1. The opening duet of Movement Three. (The transcription is my own; I have omitted the accompaniment.)

The third movement is written in a way that requires a high level of communication and listening between the flute and oboe, which highlights the relationship between Mizore and Nozomi at different points in the film. The opening duet structures the music as a conversation between the two characters through the Blue Bird’s four-note leitmotif. The oboe starts on the theme, and the flute responds in the same theme while the oboe sustains a note. Both parts interweave with each other: the oboe has the opening statement, while the flute has the closing statement. Although the oboe has more of a moving line than the flute, the flute’s melody moves where the oboe sustains a note, such as in measures one and four. This simple kind of conversational counterpoint necessitates listening and synchronicity from the two players. If a player on a held note fails to listen, she can overpower the melody, and if both players fail to listen, the musical conversation and continuity between the two parts is lost. Matsuda thus structures this opening music precisely for Nozomi and Mizore to fail when their relationship is disjointed, which paves the way for the music to be used as a metaphor for, and an indicator of, their relationship.

This failure of connection is apparent from the first time Nozomi and Mizore play the opening measures. As they practice the duet, the two are noticeably out of tune. While Nozomi is aware of the problem by saying that “the pitch was a little off,” after playing the opening measures, she is not willing to adjust her pitch to match Mizore’s. Throughout the narrative, Nozomi fails to listen to Mizore or close the growing distance between the two. The music composition and performance demand that each part listens to and responds to the other, which then becomes a metaphor for the lack of communication between the two. The composition, which demands listening, and the performance, in which the characters fail to listen, converge to introduce the relationship of Mizore and Nozomi and foreshadow the rest of the plot.

The musical composition itself represents a narrative that is set up as a mirror of Mizore and Nozomi’s complex relationship. In the narrative of the film, the musical piece “Liz and the Blue Bird” depicts a fairytale of the same name, which is told in several interludes throughout the film. These interludes are initially set apart from the main narrative through more vibrant art and the use of Matsuda Akito’s band music as scoring, although later in the film, the boundary between these two narrative modes becomes more porous as the parallels between the two strengthen. The fairytale is about the solitary Liz, who one day finds a girl lying in front of her house after a storm. The girl and Liz become very close; as with Mizore and Nozomi, the relationship can be read as romantic, although it is more heavily implied to be so. However, Liz eventually discovers that the mysterious girl is a bluebird in disguise, and Liz has been unwittingly keeping the bird in captivity. Liz decides to let the Blue Bird free, even though both are heartbroken by the decision. Liz and the Blue Bird are explicitly linked to Mizore and Nozomi’s own relationship: the end of high school is approaching, and the two are afraid of being isolated from each other after graduation, just like the mutual longing of Liz and the Blue Bird.

Which fairytale character Mizore and Nozomi identify with changes as the plot progresses. At the outset, they both believe that the quiet, introverted Mizore is like Liz and the energetic, extroverted Nozomi is like the Blue Bird who brightens up Liz’s life. Nozomi has other friends, while Mizore has a singular attachment to Nozomi; Mizore cannot imagine Liz letting the Blue Bird free. However, this identification is complicated as the plot develops and the two become more estranged. Mizore is invited to audition for a music college and begins to make other friends, and Nozomi reacts from a place of jealousy and a fear of parting ways after high school. The two are increasingly out of joint, until right before the climax of the film, as Mizore and Nozomi realize that their roles vis-à-vis the fairytale have reversed: Nozomi is Liz, locking Mizore, the Blue Bird, in a cage. Mizore’s “wings” are her musical talents, which can carry her to a music school, and while Nozomi wants to follow Mizore, she lacks those talents. Nozomi realizes that she must encourage Mizore to follow a path of music, even if the two are separated after high school. Both have this revelation in-sync with each other, prefiguring a return to connectedness during and after the climax.

After this realization, the narrative climax of the film comes through the music performance, and the relationship of Mizore and Nozomi is clearly expressed through sound and animation. Significantly, the third movement represents the moment in the fairytale where Liz realizes that she must let the Blue Bird fly free, just as Nozomi needs to let Mizore live up to her full potential. The duets and solos and the interplay between the flute and the oboe build to an emotional musical climax — which here corresponds to the film’s climax and also represents the climax of the fairytale. Nozomi is the centerpiece of the conflict: while both Liz and the Blue Bird are reluctant to part, Liz unlocks the cage and encourages the Blue Bird to fly free, and Nozomi realizes that she must do the same here. The music composition and two narratives are tightly intertwined at this moment, but the animation and sound design are also an integral piece of this scene by collaboratively representing Nozomi’s perspective and turbulent emotions.

In this climactic performance, Nozomi listens to Mizore’s voice for the first time: because of their new understanding of their relationship, they are in a state of “joint” or connectedness. In an earlier rehearsal, Nozomi overpowered Mizore’s oboe as if trying to smother Mizore’s performance. Nozomi tried to hold Mizore’s playing back, just as Liz held the Blue Bird back. This time, as the pair begins the third movement, Nozomi does not try to overpower Mizore. Because of her love for Mizore, she needs to let Mizore play freely, even if it widens the gap in skill level between them. In the previous rehearsal, Nozomi rushed the two eighth-note pickup to measure five, which is shared with Mizore—this was a forceful and disjointed attempt to overwhelm Mizore musically. After the revelation, they are perfectly in sync in that pickup, and Nozomi’s phrases respond to Mizore’s. Nozomi is finally listening to Mizore, and Mizore is letting herself fully express the music. No longer in a state of “disjoint,” they play as one for the first time.

When Mizore begins an expressive, unconstrained solo, the music and visuals combine to highlight the state of Mizore and Nozomi’s relationship: Mizore as the free Blue Bird and Nozomi as the lonely Liz who must let the Blue Bird go. As Mizore starts the solo, the feather of a bluebird is prominently shown on her music stand. This clearly ties Mizore to the fairytale character of the Blue Bird and symbolically communicates her need to be unconstrained in her playing. At this point, the sound mix emphasizes Nozomi’s reaction to Mizore’s freedom by subjectively manipulating the sound into what Nozomi hears. During the solo, most of the accompanying instrument voices in the mix are faded out or low, emphasizing the sound of Mizore’s oboe. Nozomi is listening to only Mizore, which is a marked contrast from Nozomi’s failure to listen earlier in the film. The rest of the band then bursts in again for a dramatic phrase but then is faded low again as Mizore plays. This forte phrase, played by the trumpets and punctuated with a cymbal crash, mirrors Nozomi’s distress at the prospect of parting with Mizore. Nozomi enters on her part but falters and stops playing. The sound mix muffles a trombone melody by silencing high frequencies, and all voices fade out.

There is complete silence in the mix except for Nozomi and Mizore once again playing together. This reflects the highly subjective state of Nozomi’s mind: in her imagination, she and Mizore are playing alone, communicating through their instruments. But as she hears Mizore’s piercing oboe, Nozomi once again falters, and does not finish her response to a melodic phrase of Mizore’s—she haltingly lowers her flute and starts shaking as tears fall. She is too struck by the thought of their parting to respond to Mizore’s musical question, which she is no longer able to avoid or suppress.

Then, an oboe cadenza arrives, which is the emotional peak of the piece. The cadenza starts slow and sustained, then builds speed and energy, arriving on a sustained high note. Mizore plays beautifully and expressively and mournfully, and the shot fades to animation of a bluebird in flight. This cadenza is designed to hold the most potential for Mizore’s musicality—and like the Blue Bird she is expressing, her performance soars high, yet expresses longing for Liz/Nozomi. The rest of the band comes back in on a piercing, dissonant held note to finish the statement, and the sound of the oboe cracks slightly at the release. There is complete silence for several seconds after the cutoff. We see, but do not hear, the entire band react to Mizore’s playing: one member is crying; all are shocked and deeply moved. They are affected by Mizore’s free and expressive performance, and the complete silence calls attention to itself, highlighting the importance of the preceding moment. Here, sound and animation are using similar techniques to express the same moment and the same idea—that of Nozomi’s emotions overwhelming her as Mizore freely expresses her own emotions. During this entire sequence, many shots are filmed to replicate a camera lens’ shallow depth of field, and from the time of Mizore’s solo, the shots move in and out of focus, representing Nozomi holding back her tears. The shallowest depth of field comes during Mizore’s cadenza, when not only sources of light but also other students are rendered in bokeh (the effect of a soft out-of-focus background), while Mizore retains visual clarity (Figure 2). In Nozomi’s vision, represented by the camera, Mizore is the only person that matters at this moment. At the same time, the sound mix also focuses on Mizore over the rest of the band. The sound of the oboe is always clear, while a combination of mixing (fading the other instruments out) and equalization (removing high and mid frequencies to make other instruments sound muffled) deemphasize the rest of the ensemble. The use of focus and depth of field in animation and the use of selective mixing and equalization in sound are ways of blurring some information out while highlighting other information. The other instruments are blurred out and mixed out, but both sound and animation highlight Mizore and her oboe with pinpoint precision. It is a moment with a highly subjective point of view from Nozomi’s perspective, and the sound and animation mirror each other in parallel techniques in order to focus on Mizore and her playing.

Figure 2. Shallow depth of field.

In the field of narratology, this kind of perceptual subjectivity can be termed “internal focalization (depth),” or the rendering of events “through a character’s internal experience or imagination of it.” [17] The objective microphone becomes focalized to the subjective ear, just as the objective camera becomes focalized to the subjective eye. At this moment, Nozomi ceases to pay attention to the other instruments and begins to focus all her attention on Mizore. This close attention to Mizore and what she has to express in the climax is what leads to the resolution of the film. The use of focalization thus clues the audience into how the climax will be resolved by expressing Nozomi’s high connectedness to Mizore. In this sequence, sound mirrors art or art mirrors sound—both are tightly integrated to express the characters and their story of finding connectedness.

Decalcomania in Art and Music

Another highly experimental attempt to express disjoint is the use of the technique of decalcomania to create both music and animation. Several animated sequences use the artistic technique of decalcomania—or the creation of almost-symmetrical patterns through transfer of ink on paper folded in half—to create the image of a flying bluebird (Figure 3). [18] This technique reflects a slight disjoint, as the two sides are almost but not exactly symmetrical [19] — decalcomania is analogically used to represent the slight asymmetry of Nozomi and Mizore’s relationship.

Not only animated sequences but also musical sequences are created with this process of decalcomania. Ushio Kensuke used decalcomania to create abstract patterns on musical notation paper, and he then interpreted the colors, sizes, shapes, and locations of the ink blots into several pieces of music for the soundtrack (Figure 4). [20]

The music created with this technique is diverse, but generally involves some element of randomness. On the soundtrack album, Ushio’s track “décalcomanie, everything,but,” [21] uses random staccato hits over glass harmonica-esque drones. His track “décalcomanie,3rd,window” [22] contains drones on multiple voices and a blending of these voices, like the blending of ink colors in decalcomania. Finally, the track “décalcomanie,surround,echo” [23] has large amounts of silence, with only intermittent bursts of sound. An element of randomness, pointillistic notes like splatters of ink, long drones like merging of ink blots—these are musical expressions of the visual. And decalcomania’s slight asymmetry ensures that disjoint is also expressed in the art’s musical translation.

The process and results are reminiscent of twentieth-century avant-garde music, and Ushio has mentioned the avant-garde composers John Cage [24] and Morton Feldman [25] as inspirations for his soundtrack. Ushio’s music is something of a hybrid of the two currents of avant-garde music—the trend toward freedom from expression (Cage and Feldman were in this camp) and the trend toward freedom of expression. [26] The first movement intended to eliminate the artist from the art, while the latter movement emphasized the primacy of the artist and creative expression. Ushio’s music is aleatoric (random) and impersonal by relying on the somewhat chance process of decalcomania. Yet, it does involve artistic interpretation by Ushio, similar to the graphic scores of Feldman and especially of Earle Brown, in which performers interpret visual information into music. [27] Although graphic scores subvert the elimination of creative freedom that Cage strove for, they do break down the barriers between art and music, integrating visual information with auditory information.

This use of decalcomania demonstrates a commitment to making creative links between music and visuals on the part of the creative team. The technique of decalcomania, which belongs in the realm of visual arts, is applied to the realm of music. The decalcomania animation and decalcomania extended to music are both used in the film, linking the music to the visuals and expressing disjoint in both media. This process is a clear indicator that Yamada, Ushio, and the rest of the creative team were actively looking for ways to more closely integrate their artistic disciplines together into a cohesive whole. The influence of the idea of “mirroring,” which is derived from decalcomania, also can be found throughout the film, including the beginning and end, which imperfectly mirror each other in structure. This technique is not merely being used for the sake of experimentation; it is being used to tightly meld the themes and narrative into artistic expression.

Ambiance and Place

Ushio also puts on the hat of a sound designer and considers location and place in the soundtrack. Although music and sound effects both help tell the aural story of a film, composition and sound design are two separate practices. Ushio integrates these two roles by including sound design elements in the soundtrack. As discussed above, the footsteps of Mizore and Nozomi at the beginning are part of the music—so much so that he includes the footsteps in the soundtrack album. Footsteps, normally relegated to the practice of sound design, are here integral to the rhythm of the music.

Ushio also includes environmental noises in his soundtrack. In the production process, he visited schools and recorded sounds with the spaces and materials in those locations. He stated, “We drummed on the chairs, rubbed the windows, hit the lockers, and scraped a beaker with a [violin] bow.” [28] With this technique of sound sampling, he then built his score out of these sounds. [29] Many of these samples exist undisguised in the soundtrack, as percussive hits or long drones.

These tracks add musical hints to the atmosphere of a scene and render the space of the school as an audible part of the film’s sound. For example, Ushio’s track “linoleum,flute,oboe” [30] features drones and slow percussive hits (including squeaks of shoes on a linoleum floor), under which the sounds of a flute and oboe playing are barely audible. Through the space and narrative-specific sound samples, this cue becomes a representation of the location it plays within. This track is atmosphere first and musical piece second — Ushio is playing the role of a sound designer by designing the room tone of a location with his music. Most of these atmospheric tracks are low in the mix as well; they are unobtrusive but add hints of musicality to the sound of the locations. Sometimes, as in the track “corridor,no,” [31] the musical elements are more prominent, with location sounds in the background. This adds the suggestion of location to the music.

Besides fusing sound design and music, these cues evoke what Michel Chion calls the “ear of a space,” or the effect of making “audible the space-that-listens and the echo of that space.” [32] All these cues were inspired by Yamada’s photos from location scouting, which were taken from the point of view of the locations’ background, such as the beakers in the science classroom. [33] Ushio felt that from the perspective of the photos, the objects are watching over the characters and their personal, delicate moments. He then incorporated this voyeuristic feeling of “holding your breath, secretly watching” into his soundtrack by melding his score with the background, [34] using sampling to bring sound design and room tone into his music. Through this evocation of the empty classrooms and long hallways watching over the characters’ secret vulnerabilities, Ushio brings a decidedly melancholy flavor to his score.

Michel Chion writes that although early film critics posited the complete unification of music, speech, and sound effect in film, with a few notable exceptions, music and sound design increasingly began to occupy different worlds. [35] However, as James Buhler notes, the blurring of boundaries between music and sound design is increasingly prevalent in contemporary action films, which use sounds, such as brass hits, that are somewhere between musical effect and sound effect. [36] Although Liz and the Blue Bird is not an action film by any means, it also breaks the trend. Ushio’s score takes its integration of music and sound design seriously by using foley effects and room tone as an essential part of his score and by utilizing this hybrid form to enhance the idea of “holding your breath” found in the visual compositions. There is a broadening in scope of the practice of music composition, which subsumes sound design into it. This is because Ushio’s role is that of a composer, not a sound designer, but the music does not dominate sound design through this extension; rather, the elements of sound design and music are on equal footing in his score. Ushio synthesizes these two practices to create a musically-informed room tone, or a location-influenced music.

There is a specific synergy between narrative, music, and sound design in his track “wind,glass,girls,” [37] the cue that plays during the final scene. Ushio incorporates not only footsteps, but also other sound effects directly into the music, and most of these effects are included in the commercial soundtrack album. These joint sound effects/percussive voices portray the film’s conclusion through sound. The sound effects include Mizore opening the door of the band room, Nozomi placing a college preparation book on a table, and the zipper of Mizore’s oboe case. Several sounds do not stem directly from character actions but instead suggest their action, such as subtle rhythmic tapping on a book as Nozomi starts studying in the library. This book tapping later comes more prominently into the mix in energetic sixteenth notes and syncopations while Nozomi is studying.

The sound effects and sound samples that are incorporated into the music are chosen to represent the narrative conclusion. As the animation depicts Mizore and Nozomi preparing for their futures — practicing oboe and studying — the music incorporates only the sounds of that preparation. They aurally portray location (the sliding door for the band room and the book tapping for the library) and character action (opening a case, placing a book on a table). The specific effects of the sound design are extended into the music. The line between sound design and music is blurred even further with the book tapping, which represents character and action without existing in the diegesis or stemming from a specific action like a normal sound effect. Because this tapping fits into the score, it can be seen as music, but because it has its sonic roots in location/action, it is also pulled in the direction of sound design. Ushio becomes not only the composer, but also the sound designer, and he blurs the distinctions between the two until it is difficult to tell what is music and what is sound design. In this scene, even though Mizore and Nozomi are in separate locations preparing for separate futures, their sounds are perfectly synchronized with the music—after the climax, they are in a state of “joint.” The incorporation of sound design into music here tells one unified story—Mizore and Nozomi are heading into their separate futures together. They are no longer disjointed but working in harmony.

Recapitulation

The last scene of the film shares many similarities with the first scene in its synthesis of sound and animation, but instead of telling the story of “disjoint,” the use of these elements tells the story of reconnection. In musical terms, this final scene could be considered a recapitulation of the elements introduced in the first scene. Once again, after a more ambient section of the music, Nozomi’s movement starts off a piano ostinato on the same melody as the piano at the beginning of the film. But the piano at the beginning was staccato (detached) and this one is legato (connected), and instead of straying from the tempo, Nozomi’s footsteps stay in lockstep time with the beat. More instruments are added to the music, and although they create complex rhythms (Figure 5), they are more regular than the first time and emphasize the downbeat. For example, instead of playing unpredictably as in the beginning, the second piano part plays dotted half-notes on the downbeat of the first three measures. The marimba also begins the first three measures of every phrase on the downbeat. As instruments are added, they retain the soft, muted quality of the piano. Overall, the effect is one of interlocking, regular rhythm and legato quality, rather than disjointed, irregular rhythm and staccato quality.

The camera alternates between Mizore and Nozomi in different locations — they are walking to different places, but their paces are both synchronized to the beat of the music. This is the first time their walking paces match perfectly in the film. A shot shows Nozomi from the back, her hair bouncing to her pace as before, but several cuts later, Mizore is shown with the same shot composition, and her hair is now bouncing as well. The mirrored shot compositions and Mizore’s bouncing hair drives the point that both are on equal ground; no longer is Nozomi dominating their relationship, and Mizore is motivated to fly free, no longer overly reliant on Nozomi. Nozomi turns left with a slide, and in the next shot Mizore turns right with a slide. Their skirts whoosh in opposite directions. All of these actions and their sounds have been precisely coordinated with the music. As Michel Chion writes, points of synchronization between sound and image create audio-visual phrasing or rhythm and draw attention to the movement. [38] Here, the points of synchronization reinforce the rhythm of Ushio’s score and draw attention to the perfect synchronicity of Nozomi and Mizore with each other and the music. Sound and animation express high connectivity literally and symbolically.

When Mizore and Nozomi are walking in the same place again, however, they are very close to matching, but they are still not perfectly connected. Mizore is walking at 100 beats per minute, while Nozomi is walking between 99 and 101 beats per minute. [39] Although Mizore has sped up and Nozomi has slowed down compared to the beginning, and they are trying to match speeds, it is still difficult to bridge that one last beat per minute and perfectly line up. They are much closer to each other, but they still are not in perfect synchronization. There are only four seconds where their footsteps do match up. [40]

The 99, 100, and 101 timing of their paces are not random: these numbers are expressive of a central metaphor that Yamada and Ushio devised. [41] This metaphor is the mathematical concept of co-prime numbers: two numbers that share no common factor but one. [42] The difference between two co-prime numbers can be small, like between five and four. But that difference can grow to be very large in other coprime pairs. [43] In the same way, Mizore and Nozomi are at various levels of disjoint throughout the film, from almost connected to deeply detached. This metaphor maps a mathematical concept (the vehicle) onto a relationship (the topic) in order to enable a better understanding of the narrative. Although co-prime numbers are briefly mentioned in the dialogue, the filmmakers mostly used this metaphor to inform other creative decisions in the artistic disciplines: here, music and animation. A mathematical metaphor is a good metaphor to use here because music and animation are both time-based media, and the numerical nature of timing facilitates the application of the mathematical concept to the media.

The co-prime metaphor uses a mathematical concept (which is felt through timing rather than understood consciously) to explore the relationship of Mizore and Nozomi. At the end of the film, Mizore and Nozomi have mostly resolved their disjoint, but it is very difficult to be perfectly in sync. Because the difference between co-prime numbers can be small, they can be a metaphorical representation of a mostly connected relationship. All possible pairs from the set of numbers 99, 100, and 101 are co-prime with a small difference within the pair, and when these numbers are applied onto animation and music, they express the relationship of Nozomi and Mizore. The two could be said to be in a state of joint, but with small imperfections in their connectedness. This is felt through the sound of their almost synchronized footsteps. Through the mathematical concept, the metaphor simultaneously allows for an understanding of their relationship and connects the practices of music, sound design and animation together into a cohesive whole. And throughout the film, a highly precise execution of pacing weaves sound and animation together to craft the narrative.

“Dis/joint” and the Filmmaking Process

The ending of the film—Mizore and Nozomi finding connectedness—is fitting, as the artistic elements themselves in the film also express an extensive connectivity: music, sound design, animation, and writing are all synthesized, blended, and crossed to create a cohesive whole. Just as there is a story about Mizore and Nozomi moving from “disjoint” to “joint,” there is also a (largely unseen) story about the processes of making the film, where the artists also move from “disjoint” to “joint.” The artists creating this film have navigated artistic boundaries (especially between music, sound design, and animation) and found ways to express concepts and metaphors through the blurring of these artistic practices.

One way to view the collaborative creative process comes from the scholarship of interdisciplinary studies, in which perspective-taking is an important strategy for integrating disciplines. Matthew Miller and Veronica Boix Mansilla identify a theoretical model of four “degrees of integration” in collaborative interdisciplinary endeavors, which involves a progression of increasing integration between disciplines. In this model, the third degree of integration is perspective-taking, and the fourth, merging, or the creation of “new hybrid way(s) of thinking.” [44] It is not hard to see perspective-taking and merging at work in the creation of Liz and the Blue Bird; for example, Ushio playing the role of sound designer and creating a hybrid music-sound-design, or Yamada timing shots to exact musical tempi.

In the plot of the film, perspective-taking has a key role in the climax and resolution. Both Mizore and Nozomi are stuck in their disjointed relationship and fail to see the causes of their troubles because of a single perspective they have on the characters of the fairytale. But once Mizore begins to imagine herself as the Blue Bird and Nozomi begins to imagine herself as Liz, they realize that these roles are close to their own relationship. Because they understand the characters in the story and those characters’ perspectives, they understand each other and can find connectedness. Through their deep collaboration, fostering a multiplicity of links between sound and image, the artists, too, have created connectedness.
#3 - 2022-6-12 09:28
好耶,感谢lz。虽然更让我觉得小蓝鸟精致的过分了(bgm38)
#3-1 - 2022-6-12 09:29
FISHERMAN
但正是这样,才让人欲罢不能啊
#4 - 2022-6-12 09:44
讲音乐细节真的棒,实在!
#5 - 2022-6-12 12:59
(我有勇气挑战一切困难,但是之后你要给我对应的报酬)
makr
#6 - 2022-6-12 13:25
TSDM上看到的,翻译辛苦了!
#6-1 - 2022-6-12 13:26
FISHERMAN
谢谢呀!(bgm64)
#6-2 - 2022-6-12 13:43
yhdsl
+1
#7 - 2022-6-13 13:18
(Everything, by everyone.)
翻译辛苦了
原来还可以这样结合声音和画面来体现
有些东西我确实没想到,比如步速这样的东西我就很容易忽略
文章不太容易理解,我尽量看了,好高深,但能懂多少懂多少吧(bgm38)
#7-1 - 2022-6-13 13:26
FISHERMAN
谢谢呀!
原作者写的确实挺细致入微的,非常透彻
#8 - 2022-6-16 09:52
(42)
感谢翻译,有空的时候看看
#8-1 - 2022-6-16 10:13
FISHERMAN
谢谢呀!(bgm65)
#9 - 2022-6-24 15:24
(El Psy Congroo)
这篇文章分析的太棒了,启发很大。翻译也辛苦了!
#9-1 - 2022-6-24 21:33
FISHERMAN
谢谢!(bgm64)
#10 - 2022-9-29 00:11
mark
#11 - 2022-12-9 09:20
(心如琉璃,六根清净)
mark
#12 - 2022-12-9 17:16
#13 - 2023-1-25 17:42
(人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。)
感谢翻译 辛苦了
#13-1 - 2023-1-25 20:19
FISHERMAN
Thanks(bgm64)
#14 - 2023-2-21 23:52
(当你在你的心中找到爱,你眼中的光会如群星闪耀 ... ...)
感谢翻译,有空来拜读
#14-1 - 2023-2-22 08:40
FISHERMAN
谢谢呀(bgm64)
#15 - 2023-3-16 00:28
好文mark
#16 - 2023-5-9 15:17
(你所浪费的时间远比想象中的多)
mark
#17 - 2023-5-9 15:23
mark
#18 - 2023-6-3 19:10
mark
#19 - 2023-7-5 16:13
本科阿宅这么厉害的吗
#19-1 - 2023-7-5 21:09
FISHERMAN
人才辈出
#20 - 2023-8-20 18:20
太强了 好文
#21 - 2023-8-26 23:17
感谢大佬翻译
#21-1 - 2023-8-26 23:29
FISHERMAN
谢谢支持呀(bgm64)
#22 - 2024-3-28 22:09
(失去人性,失去很多;失去兽性,失去一切 ...)
深度好文