2018-4-17 06:24 /
给BGMer的Readme:
BGM有没有好心人帮忙润色一下或者帮忙投去别的地方吗?
@windchaos 风酱你有时间的话可以建议下哪里投稿吗?
@304246 你要的问题答案,都有哦~

给一般读者的Readme:
[本文禁止转载] 这篇文章修改自本人于伦敦Prince Charles Cinama电影放映前后的和冈田磨里+冈田有章(不确定)见面会与Q&A环节时记录的笔记。本人直接由日语听译成汉语,稍微当场参考了一下英语翻译。内容有一定的省略,完整版建议上网寻找英语repo(主要改变的地方是例行事项、完整的问题、笔记来不及记录的几句话和细节)。图片直接外链自官网。

笔者吐槽:
冈田磨里居然来了!冈田居然来了!意外参观浦泽直树展还没满一个月,又是一个意外之喜!(其实电影院页面写了这事的。。。我给忘了。。。。) 。

还有她长得很年轻的,你们这些扭曲的冈密和觉醒的冈黑不要再叫冈妈了!

还有我前面坐了一个很高的爆炸头。妈的。我全程坐在了新手机盒子上并且挺直了腰背才看到的荧幕。

其实我不确定另一个来的人是不是冈田有章,电影院页面没有写,主持人场上介绍的时候我听着觉得他名字和冈田有点像就这么想了。他一句话也没说,而且Q&A的大半时间都在睡觉。 (UPDATE:我知道是谁了!详见上海电影节repo

官方后日谈(?) Q&A的时候放的背景图,是一张Maquia、Leilia、那条龙还有好几个伊欧夫小孩生活的插画。 应该是官图吧。



-------------------------------------------------------------以下正文-------------------------------------------------------------





放映前小介绍:
冈田: 非常感谢大家能在周一工作日的晚上来看我初次执导的动画电影。上次来伦敦的时候还是10年前,为了《黑执事》取景而来的呢。

放映结束后Q&A:
Q:作为一名脚本家出身的人,这次初次导演的作品和之前有什么不一样?遇到了什么样的挑战呢?
A: 以前写脚本的时候都是一个人待在家里写作的,时间上比较自由,也有午睡的时间。而当了导演却要和所有工作人员一起合作,非常不一样很不习惯。这次这个作品制作了3年之久。第一次当监督在各方面都觉得非常困难。但随着时间的流逝,我学到了很多东西,慢慢地觉得这个工作更简单了。

Q:当上监督之后在故事和想象力创造方面得到了更多的掌控吗?和写脚本的时候又有什么不一样呢?
A:还是有很多的挑战吧。本来也没有特意地去考虑掌控最后也没能得到太多的这种自由掌控的权力,因为还是要听各方面staff的意见。不过呢,我平时写脚本的时候都会尽量考虑写得简单直观一点,这样子制作动画的工作人员能很容易的理解并描绘出我所想像的东西。这次我却不需要在脚本里写那么多解释,因为我可以直接传达给他们。另外,和《那朵花》的故事一样,这次也考虑了如何用“时间的流逝”这个线索来描绘一个故事。

[此时,坐在翻译边上的staff哥哥睡着了]

Q:这次的作品采取了少见的幻想风格,有什么激发了你灵感的事物吗?
A:儿时看幻想作品的时候我总是特别心潮澎湃,所以这次我也想尝试看看。从零开始创作一个幻想世界非常困难。少不了和其他staff的沟通,当然也参考了很多欧洲城镇的照片。我试着想把故事的内容和场景联系起来。比如说伊欧夫的村子场景是伊欧夫人从一块巨大的石头慢慢手工凿出来的,这是只有拥有漫长生命的他们才能做出的事情。伊欧夫的村子很和平,也很无聊。还有后来的城市里面有个巨大的水车,用来象征时间流逝。故事的舞台搬去这个场景的同时也是主角二人关系开始产生变化的时候。水车在此时也开始倒转了。于是就这样,试着把感情和场景结合了起来。




Q:这次的人物原案和设计,交给了参与了《最终幻想》等游戏系列的有名的吉田明彦先生。冈田小姐对此有什么感想吗?
A: 我儿时的时候就是吉田先生的fan了。所以当他同意做人设的时候我非常感动。第一次见到他的时候我也很紧张,前一晚还睡不着,所以喝了点酒(帮助睡眠)[磨里姐姐,吉田商业出道的时候,你可是已经22岁了啊……你是要怎么在小时候当他的fan啊......]
Q:你和他是怎么沟通的呢?你是把文字给他还是画草稿给他?
吉田先生是个非常温柔的人。一开始因为我很尊重他所以不太敢提太多意见,不过我最后还是给了他很多意见,他也都完成了。我虽然画得很烂,但是还是会画原案给他。最先画的就是伊欧夫的孩子们了。考虑到他们是纯洁、与世无争没有被污染的孩子们,所以从衣服到皮肤到头发都是选择的白色、金色这样的淡色。但是动画staff看到颜色那么淡的角色却很为难,有了很多意见。因为那么淡的角色很难和背景好好得融合起来。这里改变下话题。这次的作品里描绘了很多深色的背景和场景基调,这在动画电影里还是不太常见。这是因为我想把黑暗中的温暖展现出来。动画staff们还是一样表示这个太困难了。通过这些事情,我在执导中途开始了解到把脚本制作成动画到底是多么的困难。不过我还是坚持想要这么做出来就是了。

Q:工作变忙了,还会坚持看动画、玩游戏,当宅吗?
A:会。我现在也还会看动画,也还在玩游戏。一般是在工作之余用来解压。但是在为了给做动画的工作解压的时候,看动画反而会给我更多压力。我一般看旧一点的动画的时候比较多。

Q:在英国这边,我们很少看见女性电影导演。日本也是这样吗?你有没有考虑想要稍稍对抗、改变这种风气?
A:TV动画界的话,日本的女性导演越来越多了。我写脚本的时候和很多这些导演合作过。女性导演经常会说出自己喜欢什么不喜欢什么,所以很容易合作。

Q:[一个和玩游戏、工作劳逸结合,怎么使用时间的问题,问题没有来得及记下]
A:总之我还是很喜欢写脚本的,非常容易沉浸进去。如果一个脚本写闷了,那我会开始写另一个工作的脚本。所以一般为了让自己能开心的工作,我会一次接多个脚本的活。



Q: 去年你写了两部电视剧的脚本,这和写动画脚本有什么区别吗?
A:我其实是写电视剧脚本出道的。大概还要算上游戏还有(漫画)原作吧。之后再开始写动画脚本的。大概20岁出头的时候,被人说过我写的电视剧脚本太像动画脚本了。然后我写动画脚本的时候,又被人说我写得太像电视剧脚本了。写游戏的时候,游戏界的人说电视剧脚本出身的人没什么耐性,因为写游戏往往要写非常多的文字量。不过我把它视作了一种挑战而想着一定要完成这个脚本。总之这么转念一想,我好像没有特定的身份,辗转于者三个业界之间呢。 [原文是20代前半,就是20-25岁的意思,翻译成中文谁有什么建议吗?]


[下面的是唯一一个观众提问]
Q:你对想做导演或者脚本家的人有什么想说的吗?特别是动画业界的。
A :动画和其他媒介最不一样的就是有多少个人参与制作吧。往往一个脚本会议会有十多个人参与,而这些人每一个都会积极阐述自己的意见。在这些会议上时常也会发生一些令人心生委屈的、令人心理受伤的事情。所以,从这些会议中从这么多一件里面统筹出结论写出脚本,是一件非常困难但也很有趣的事情。所以我对想做导演或者脚本家的人想说的是,一定要听取这些意见,不要害怕这些意见,但从中也要有自己的一己之见。
[bgm的听见了没有,以后不要给那些著名脚本家背锅了。要背锅应该10个人一起背][不过没有从这些群魔乱舞的意见中统筹好的话也能变相反应脚本家能力不足]


Tags: 动画 游记
#1 - 2018-4-17 06:33
(当一个乐观的笨蛋就可以了)
四人组(两名staff, 一名翻译,一名主持人)照片清晰度可以杀人了,我就不放主楼了

票根

和前座的爆炸头……
#2 - 2018-4-17 06:46
(小小的勇气才是真正的魔法)
可惜了,不在London。
你对这个爆炸头究竟有多大的怨念
#2-1 - 2018-4-17 06:53
lighthouse
很大。本身这个剧场就脑残,是下沉式的。

不过他还满静的,没怎么动。坐我后面的人一定很惨,我一直在动
#2-2 - 2018-4-17 13:03
Demented Dragun Dragon
lighthouse 说: 很大。本身这个剧场就脑残,是下沉式的。

不过他还满静的,没怎么动。坐我后面的人一定很惨,我一直在动
你后边的人应该放弃了,因为他后来发现了翻过一座山还有一座山。
#3 - 2018-4-17 10:21
(能鸽善鹉)
吐嘈笑死(bgm38)
#4 - 2018-4-17 10:23
(为什么有超神作这一评价……)
现场的话应该会很有趣吧
#4-1 - 2018-4-17 16:35
lighthouse
听得懂日语的观众不多,所以冈田说到诸如午睡的事情的时候,只有少数几个人笑出声。

然后翻译翻译过来的时候,就有更多的人笑出声了。

延迟感严重(bgm38)
#4-2 - 2018-4-17 16:42
llxl2
lighthouse 说: 听得懂日语的观众不多,所以冈田说到诸如午睡的事情的时候,只有少数几个人笑出声。

然后翻译翻译过来的时候,就有更多的人笑出声了。

延迟感严重
有时候延迟感也是一种有趣感受,23333
感觉频繁听日语的就是咱们了
#4-3 - 2018-4-17 17:27
lighthouse
llxl2 说: 有时候延迟感也是一种有趣感受,23333
感觉频繁听日语的就是咱们了
去看的"宅"还是不少的。只是这边可能语言相差太大或者根本没有要学日语的意识,个人认识好几个"宅"都是完完全全不懂日语。
#4-4 - 2018-4-17 17:30
llxl2
lighthouse 说: 去看的"宅"还是不少的。只是这边可能语言相差太大或者根本没有要学日语的意识,个人认识好几个"宅"都是完完全全不懂日语。
哎 这样的吗 可能是因为临近的关系吧
#5 - 2018-4-17 11:44
(。´-д-)
在电影院里是怎么记笔记的?
#5-1 - 2018-4-17 16:32
lighthouse
Q&A环节开灯了
#5-2 - 2018-4-17 17:02
Cedar
lighthouse 说: Q&A环节开灯了
其实是想说 看电影居然带了纸和笔 而且居然记得那么清楚..莫非是同声传译的速记..
#5-3 - 2018-4-17 17:22
lighthouse
Cedar 说: 其实是想说 看电影居然带了纸和笔 而且居然记得那么清楚..莫非是同声传译的速记..
看完电影后手机开机记的啦

而且翻译在翻译的时候和主持人提问的时候我也能记。漏掉的时候是因为在和旁边的朋友吐槽睡着的动画staff。。。嘛,同声是肯定要的,否则我脑袋里记不住的
#6 - 2018-4-17 12:22
#6-1 - 2018-4-17 16:30
lighthouse
因为常年累月看动画,我的听力其实很好。

但是是个文盲(bgm38)
#7 - 2018-4-17 13:02
(狼の咆哮!!)
第二张图景观很惊艳,你可以添到你那个目录里。
#7-1 - 2018-4-17 16:30
lighthouse
已经加了哈哈
#8 - 2018-4-17 13:05
(狼の咆哮!!)
最后那行小字很建设性。
#9 - 2018-4-17 16:03
(本人开发的GAL了解一下→ http://new-world.cngal.org ...)
哪里投稿比较好私下敲我我跟你讲
#10 - 2018-4-24 19:06
(媛娇系是检验大法的唯一标准)
冈妈的游戏--指的是君望么?(bgm38)
原来冈妈是多开党,献祭了冈达终于搞出来冈花也算可喜可贺
#11 - 2018-6-25 04:32
(当一个乐观的笨蛋就可以了)
https://bgm.tv/blog/280744

我终于知道Q&A全程睡着的Staff小哥是谁了!