2018-1-15 21:30 /
非常喜欢的一首曲子。可惜网上的歌词翻译都不如人意,所以忍不住自己翻译起来。

       Short steps, deep breath
       徘徊 深呼吸

       Everything is alright
       一切都还好

       Chin up, I can't
       抬起头 我还是不能

       Step into the spotlight
       步入聚光灯下

       She said, "I'm sad,
       她说,我很难过

       Somehow without any words"
       无以言表

       I just stood there
       我只能站在彼处

       Searching for an answer
       寻找一个答案

       When this world is no more
       当这世界失去意义

       The moon is all we'll see
       眼前的明月就是全部

       I'll ask you to fly away with me
       请与我远走高飞吧

       Until the stars all fall down
       直至群星陨落

       The empty from the sky
       天空黯淡无光

       But I don't mind
       但没关系

       If you're with me, then everything's alright
       只要有你,便一切都好

      
       Why do my words
       为何我的话语

       Always lose their meaning?
       总是词不达意

       What I feel, what I say
       我的感触,与我的言语

       There's such a rift between them
       总被裂痕分隔

       He said, "I can't
       他说,我还是无法

       Really seem to read you."
       真正读懂你的心

       I just stood there
       我只能站在彼处

       Never know what I should do
       不知所措

       When this world is no more
       当这世界不再存在

       The moon is all we'll see
       眼前的明月就是全部

       I'll ask you to fly away with me
       请与我远走高飞吧

       Until the stars all fall down
       直至繁星落尽

       They empty from the sky
       从夜幕中隐去

       But I don't mind
       但没关系

       If you're with me, then everything's alright
       只要有你,便一切都好

      
       If you're with me, then everything's alright
       只要你在我身边,那么一切都好


水平有限。参考的歌词翻译版本:
https://baike.baidu.com/item/everything%20is%20alright/3476856?fr=aladdin
https://tieba.baidu.com/p/2463627293?red_tag=2299909488

原作感想与音乐分析见
http://bangumi.tv/blog/279106
Tags: 音乐
#1 - 2018-1-17 01:02
很不错,不过翻译不管水平高低,有一些东西只有原语言才能够表达。
#2 - 2018-1-17 16:15
谢谢~
确实直接看原文才是最理想的,翻译也只是希望在尽可能保留原文神韵的基础上让更多人读懂歌词。